英语翻译用ON还是ABOVE

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:02:40

英语翻译用ON还是ABOVE
英语翻译
用ON还是ABOVE

英语翻译用ON还是ABOVE
The sun is above the sea level.

above
on 是贴着的。above 只要是上面就行。

太阳在海平面上——The sun on the sea surface
用on,形容刚刚天亮时太阳升起来的样子

The sun is on the surface of the sea.
用above。on有接触,above泛指一切在上的,包括抽象意义的。比如“他的地位比我高——His position is above mine.”
至于楼上有人回答的(原句英文翻译有误)“太阳在海平面上——The sun is on the surface of the sea. ”是因为太阳初升的时候...

全部展开

The sun is on the surface of the sea.
用above。on有接触,above泛指一切在上的,包括抽象意义的。比如“他的地位比我高——His position is above mine.”
至于楼上有人回答的(原句英文翻译有误)“太阳在海平面上——The sun is on the surface of the sea. ”是因为太阳初升的时候和海平面贴在一起,看起来就像是有接触的。升上来以后,都用above。
希望可以帮到你!

收起