As he once said,.(说话内容) 这个句子中,as引导状语还是宾语从句?请顺便解释下as引导宾语从句的情况

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 15:32:24

As he once said,.(说话内容) 这个句子中,as引导状语还是宾语从句?请顺便解释下as引导宾语从句的情况
As he once said,.(说话内容) 这个句子中,as引导状语还是宾语从句?
请顺便解释下as引导宾语从句的情况

As he once said,.(说话内容) 这个句子中,as引导状语还是宾语从句?请顺便解释下as引导宾语从句的情况
1. 以上都不对. 这是as引导的是非限制性定语从句.
2. as引导宾语从句只有一种情况,即as做为介词,表示"作为".
如: I won't consider the problem as what I can neglect.
我不会把这个问题视为我能忽略的东西.
3. 楼主,看来你不太清楚从句的分类.
as可以引导定语从句,翻译成"正如...的那样"
as可以引导名词性从句,如刚才我给出的例子.(名词性从句包括主语/宾语/表语/同位语从句)
as更多情况下是引导状语从句,如原因/时间/比较/方式状语从句.
如果你对从句想有更多的理解,请给我发信息!

这不是AS引导宾从
这是as引导原因状语从句

宾语从句

As he once said,.(说话内容) 这个句子中,as引导状语还是宾语从句?请顺便解释下as引导宾语从句的情况 a man once said how useless it was to put advertise 阅读理解A man once said how useless it was to put advertisements in the newspapers.Last week,he said,my umbrella was stolen from a London church.As it was a present,I spent twice its worth in once i asked him who he was an experiment he said He said he would call me as soon as he arrived in Beijing 对吗这个句子 15He said he ()(return) the book as soon as he ()(finish) reading it “ You once said that you liked me,just me,just as I am.”是什么意思? He said that he ___give her the present as soon as she came back. he said he would run as quickly as possible 改为同义句 Once upon a time,there was a farmer.He had a beautiful daughter.She was a kind,shy girl.One day,as the king was passing,he saw her.He said to the dad:your daughter can make gold for you.As you are sick,your daughter can help you.Then his daughter f She said,“He demanded that the girl leave at once求改成间接引语 The baby smiled ______ he understood what mother said.A.as forB.as howC.as ifD.as far as 连词成句:he,as works,not,hard,he,did,so,once 英语连词成句he,as,works,not,hard,he,did,once ___professor as he was,he couldn' t work out the problem at once.用什么冠词 英语翻译Telemachustook this speech as of good omen and rose at once,for he wasbursting with what he had to say.He stood in the middle of the assemblyand the good herald Pisenor brought him his staff.Then,turning toAegyptius,Sir, said he,it is 高一英语阅读翻译RT,翻译下面这篇文章,谢谢Napoleon, as a character in Tolstoy’s War and Peace, is more than once described as having “fat little hands.’’ Nor does he “sit well or firmly on the horse.’’ He is said to be 英语翻译求直译,翻译机不给分,手工翻译,感激不尽~CNapoleon,as a character in Tolstoy’s War and Peace,is more than once described as having “fat little hands.’’ Nor does he “sit well or firmly on the horse.’’ He is said 倍数表达:I am twice as old as he.I am once older than he.不止两倍是不是可以说成 I am more than twice as old as he.和 I am more than once older than he.