英语翻译Es handelt sich,wie der Dichter selbst anmerkte,um eine idealisierende Darstellung
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 03:24:56
英语翻译Es handelt sich,wie der Dichter selbst anmerkte,um eine idealisierende Darstellung
英语翻译
Es handelt sich,wie der Dichter selbst anmerkte,um eine idealisierende Darstellung
英语翻译Es handelt sich,wie der Dichter selbst anmerkte,um eine idealisierende Darstellung
wie der Dichter selbst anmerkte 是状语从句,修饰整句.
就像诗人自己说的那样
主句是:Es handelt sich um eine idealisierende Darstellung.
这是理想化的表述.
主句使用的是固定搭配 Es handelt sich um etw.(Akk.)
意思是“关于”、“有”等等.精确的只有英文的解释:it's about sth.
整句翻译:
正如诗人自己所说的,这是一个理想化的表述.
英语翻译Es handelt sich,wie der Dichter selbst anmerkte,um eine idealisierende Darstellung
英语翻译Handelt es sich bei der Spannungsquelle um einen geladenen Kondensator,so hat dieser entsprechend der Formel Q=CU in unserer Betrachtungsweise gleichzeitig eine negative Ladung
英语翻译Handelt es sich bei der Spannungsquelle um einen geladenen Kondensator,so hat dieser entsprechend der Formel Q=CU in unserer Betrachtungsweise gleichzeitig eine negative Ladung
Bitte angeben ob es sich um min.oder max.Maße handelt这个德语是什么意思?
这句话的zu后面怎么不是动词?Es又指代什么呢?Es handelt sich um Kurse zur betriblichen Einarbeitung,Qualifizierung und Umschulung.
英语翻译Es handelt sich um die Fragen:wie tief diese Lebensordnung mit den Verhaltensweisen ,in die sie den Menschen hineinnötigt ,mit den Arbeitsformen ,die sie ihm auferlegt ,mit den Anpassungen ,zu denen sie ihn zwingt ,in das Inners sein
英语翻译Bei der Aufstiegsfortbildung handelt es sich um eine Art bzw.eine Maßnahme der beruflichen Weiterbildung,die für die Wahrnehmung einer Aufgabe mit einem größeren Verantwortungsbereich bzw.mit einer höheren Vergütung
哪位会德语的请帮忙翻译下一下德文,谢谢!Zur gesuchten Sendungsnummer oder Sendungsreferenz liegen mehrere Sendungen vor. Bitte grenzen Sie Ihre Suche ein.Handelt es sich um eine Sendung innerhalb Deutschlands?5-stellige Empfänger
德语的练习题,Nominativ oder Akkusativ?Schreiben Sie in die Klammern ob es sich beim unterstrichenen Wort um einen Nominativ (NOM) oder einen (AKK) handelt.Fill the correct case of the underlined words into the parentheses.Beispiel:Ich (NOM) hei
英语翻译In der Tat,Nur,dass du meine Frau werden Aber das Wie wäre es Verliebte sich in die Acacia Acacia gegenseitig besser kennen lernen...
sich
英语翻译Ach,wenn wir doch einKind hätten!,und kriegten immer keins.Da trug es sich zu,als die Königin einmal im Bade saß,dass ein Frosch aus dem Wasser ans Land kroch und zu ihr sprach:其中的Da trug es sich zu,als die Köni
英语翻译Nach mittlerweile um die fuenf Jahren Counter-Strike kam es auch bei mir wie es kommen musste.Es kam die Entscheidung was wichtiger waere,Abitur oder Counter-Strike,weil beides liess sich zumindest in diesem Ausmass,was es bei mir hatte,n
德语菜鸟求教machen Sie es sich bequem!这句话的句式怎么看,我怎么觉得es 和sich 重复了.到底哪个是宾语.
英语翻译Sich schön zu machen war schon immer und in allen Kulturen etwas Natürliches und in gewisser Weise sogar Lebenswichtiges - es verbessert die Laune.3Q3Q3Q3Q3Q~
英语翻译Ehe ich den Begriff transformation definite,halte ich es fur zweckmassig,einige einfache geometrische Betrachtungen,welche naturgemass auf diesen Begriff fuhren,vorauszuschicken.Dieselben beziehen sich zwar nur auf einen Raum von drei Dim
英语翻译Du konnte vorher noch so oft um Ruhe gebeten werden,erst wenn durch die Technik bewiesen wurde,dass es zu laut war,ließen sie sich überzeugen.不好意思,句子开头应是Da,不是Du.抱歉.
英语翻译Panzer des Fuhrers ihr Briten habt achtSie sind zu Eurer Vernichtung erdachtSie furchten vor Tod und vor Teufel sich nichtAn ihnen das britische Hochmut zerbrichtEs rasselten die Ketten,es drohnt der Motor,Panzer rollrn in Afrika vor.Panz