英语翻译求AZU I WILL的歌词翻译
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 15:35:53
英语翻译求AZU I WILL的歌词翻译
英语翻译
求AZU I WILL的歌词翻译
英语翻译求AZU I WILL的歌词翻译
さよなら... きっと『幸せだった.』
再见 一定会幸福的
いつの日かそう 思えるように
有一天我突然这么想道
思い出は 胸に刻んで
思念镌刻在心中
I WILL I WILL
虚しくなるだけの
如同虚幻
恋ならもういらない
已不需相恋
明日も见えないほど悩んで
沉浸在明日无法相见的烦恼中
离れた気持ち
渐行渐远的心意
もう二度と戻れない あの顷には
已回不来 往日时光
分かっててどうして、伤つけたの?
我明明清楚 却为何如此心痛
あなたをいつでも信じてきたんだ
你却一直坚信着
谁より大切な人だった.
我是你最重要的人
さよなら... きっと『幸せだった.』
再见 一定会幸福的
いつの日かそう 思えるように
有一天我突然这么想道
思い出は 胸に刻んで
思念镌刻在心中
I WILL I WILL
约束は何の为?
为什么互相约定
守る为にあるんじゃないの?
不正是为了守护吗
あたり前の存在なんて
理所当然的存在
思わないでよ.
我从未这么想过
期待はしてないもうこれ以上
我不会再抱有期待
何にも望まない言い闻かせて
不再期望你会听我说话
嫌いになれたら简単なのに
讨厌别人是如此简单
あなたが焼き付いて消えないの
你的热情不会消逝
さよなら... きっと『幸せだった.』
再见 一定会幸福的
いつの日かそう 思えるように
有一天我突然这么想道
思い出は 胸に刻んで
思念镌刻在心中
I WILL I WILL
さよなら... きっと『幸せだった.』
再见 一定会幸福的
いつの日かそう 思えるように
有一天我突然这么想道
思い出は 胸に刻んで
思念镌刻在心中
I WILL I WILL
さよなら... きっと『幸せだった.』
再见 一定会幸福的
いつの日かそう 思えるように
有一天我突然这么想道
思い出は 胸に刻んで
思念镌刻在心中
I WILL I WILL