over a 2-week period 怎么翻译好这里把over看成超过,是错误的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:42:34
over a 2-week period 怎么翻译好这里把over看成超过,是错误的
over a 2-week period 怎么翻译好
这里把over看成超过,是错误的
over a 2-week period 怎么翻译好这里把over看成超过,是错误的
在一段长达两周的时间里.可是“长达”在中文中有感情色彩好似嫌太长了,而它这句没感情色彩要联系上下文.也可译为两周时间.over在这里是比较精确的大概,所以不能译成超过两周或者两周时间内,会扭曲原意.
在两个星期的时间内
over多于(某时间、数量、花费等) 超过 more than a particular time, amount, cost, etc.
两周以上
在长达两个星期的时间里
“over”在时间的句子中,应翻译为“在。。期间”。
“a”在句子中修饰“period”,表示“一段什么样的时间”。
句子译为“在两个星期的时间里”。
over a 2-week period 怎么翻译好这里把over看成超过,是错误的
over a period of time
over a week 中文
英语翻译 over a period of time
during any 2-week period 怎么翻译?
over a period of a few minutes是什么意思
what's the difference between'over a period of time'and 'during a period of time'?
stonehenge was built slowly over a long period of
over the period是什么意思
during the period 和over the period
in just over a week翻译
for / over the period 区别
over the same period翻译
should start recording their temperature for a week beginning on day two of their period
week-over-week 怎么翻译?
Over a period of time,I will be very busy no time and you chat.
The movie was made in eight months over a four-year period翻译
Fixed costs are those that do not vary over a given period 怎么翻译