英语翻译考察汉译英,状语从句,我对大家感激涕零!1.让我们坐到前面的座位上,以便能看得更清楚些 2.最好多带些衣服,以防天气转冷 3.为了赶上早班车,他起了个大早 4.他起了个大早,结果赶上

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 01:49:53

英语翻译考察汉译英,状语从句,我对大家感激涕零!1.让我们坐到前面的座位上,以便能看得更清楚些 2.最好多带些衣服,以防天气转冷 3.为了赶上早班车,他起了个大早 4.他起了个大早,结果赶上
英语翻译
考察汉译英,状语从句,我对大家感激涕零!
1.让我们坐到前面的座位上,以便能看得更清楚些
2.最好多带些衣服,以防天气转冷
3.为了赶上早班车,他起了个大早
4.他起了个大早,结果赶上了早班车
5.我们匆匆忙忙地离开,忘了锁门.
6.他反应那么快,没人能和他相比
7.你必须按照我说的去做
8.他的表现好像什么都没发生
9.他回答得和他姐姐一样快
10.他比他姐姐快
11.你练得越多,你就会更好

英语翻译考察汉译英,状语从句,我对大家感激涕零!1.让我们坐到前面的座位上,以便能看得更清楚些 2.最好多带些衣服,以防天气转冷 3.为了赶上早班车,他起了个大早 4.他起了个大早,结果赶上
1.Let us sit to up the seat of front,in order to can see know more some
2.Had better take some clothes more,in order to prevent the weather becomes cold
3.For catching up a morning class car,he has greatly and early
4.He has greatly and early and caught up a morning class car as a result
5.We in a hurry left and forgot a lock door.
6.He responds so and quickly,the nobody can compare with him
7.You have to say according to me of do
8.His performance seem what took place
9.He answer as quick as his elder sister
10.He is quicker than his elder sister
11.You practice more many,you will be better

又没分^

英语翻译考察汉译英,状语从句,我对大家感激涕零!1.让我们坐到前面的座位上,以便能看得更清楚些 2.最好多带些衣服,以防天气转冷 3.为了赶上早班车,他起了个大早 4.他起了个大早,结果赶上 英语翻译最好用时间状语从句 英语翻译Once引导的条件状语从句 用状语从句翻译 尽管我承认他是对的,但我认为我也没错(while) 一位微笑的老师告诉了我这个消息.(英语翻译结果状语从句) 给我5个条件状语从句急用!五个条件状语从句!一定是条件状语! 怎么分析英语的从句我的英语不好.现在在学新概念英语.可是我不知道怎么分析一个句子是什么从句?比如说定语从句,时间状语从句,还有其他的从句?大家给我点建议 状语从句, 状语从句 让步状语从句 谁会?给我讲讲 大家说一下条件状语从句!急急急急急!!!!!! 谁能帮我讲一下宾语从句和状语从句? 如何区分宾语从句与状语从句我实在搞不清 Much_(我感到遗憾),I was unable to finish the work on time.(2009年12月六级翻译)答案是:regretted as I felt答案解析是:考察as引导的让步状语从句的倒装,即如果as引导的让步状语从句中有修饰动词的 怎么分辨宾语从句,状语从句,主语从句这三个从句我分不清啊, 请大家帮我总结 if引导的条件状语从句的主从句的时态!要给几个例子噢!请大家不要复制别人的! 我知道状语从句是主从复合句,那状语从句是并列句还是复合句? 请给我介绍一下原因状语从句和目的状语从句的区别