求nobody's fool的 歌词翻译,最好一句英语一句汉语的格式~

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 10:55:30

求nobody's fool的 歌词翻译,最好一句英语一句汉语的格式~
求nobody's fool的 歌词翻译,最好一句英语一句汉语的格式~

求nobody's fool的 歌词翻译,最好一句英语一句汉语的格式~
Nobody's Fool 我不是傻子 nlgP_dW}
eAAEsvs0
Fall back \4FaK$S}qF
退后 -+~%i! h
Take a look at me QehjJ;d-H
仔细看着我 hB~(UCtd
And you'll see I'm for real %\73]x1r+$
有没有发现我是很认真的 .a4 mJ
I feel what only I can feel DQ/]rb
我只对感觉到的有感觉 rIA|0u
And if that don't appeal to you t!?9ra<%c
如果我这样引不起你的兴趣 3p_$P<\1ga
Let me know =%V={Lei0l
告诉我 s6K!{oBRX
And I'll go \3/VX+Hl/h$
让我走开 =WS/#er-
'Cuz I flow better when my colors show E@M|N+Y
因为我认为活出自我,才会所向无敌 l\51uzpMmaW
And that's the way it has to be cJ nF\2HS=
Honestly sDz\1 Gc"
老实告诉你,事情本来就应该这样 n4N6,t\1R
'Cuz creativity could never bloom r6nv+G!\5
In my room D^~*82!
因为封闭自己,任何创意都无法实现 %,]A v-L
I'd throw it all away before I lie K\4eXWZX=vM
如果我要骗你,就不会说这些 -aG>D(=V<
So don't call me with a compromise .M* |T>\1
所以别打电话来求饶了 2u\2Gy/\4
Hang up the phone o`{cnI
挂上电话 2#}\3\40 $
I've got a backbone stronger than yours /%j\2' R=
我比你有骨气多了 g/"-^HujPi
La la la la la la -zA\32|w=
La la la la la la la }FZa7dh5
La la la la la la /9.N}k
}f~g`Wb8.
If you're trying to turn me into someone else IkZ2x,K 33
如果你想把我变成另一个人 ;HR;vbB<~m
Its easy to see I'm not down with that -\3NuE\42V\5
很清楚、我不会如你所愿 D*\1Z`55.
I'm not nobody's fool q\3u,Vw s{L
我不会被任何人玩弄 M$]}4_kc
If you're trying to turn me into something else *]D8}L+d=?
如果你想让我做其它的事 J+yN?e;\7_
I've seen enough and I'm over that + OiK ~
我看够了,也受够了 AhGZjuhEr
I'm not nobody's fool BN\5iO\4\7@6
我不会被任何人玩弄 5cERZj+4>\2
If you wanna bring me down D5>DlkJz#
如果你想打倒我 .0&e0vA"
Go ahead and try \74\1[` j}K
尽管放马来试试 Cc!KRkQ
Go ahead and try 6x5%-Sh^Z
/}eH\2v @G
You don't know G !vUx@ON\4
你不知道 2PN\3lW4\1g
You think you know me like yourself r7P7Odwz
你以为你了解我,就像了解你一样 XaG.jTs
But I fear B/;Z|!v_f
但让我害怕的是 Y`L:|Rz
That you're only telling me what I wanna hear \7{z$g{
你只会说我想听的话 ^8xI<{ o4
But do you give a damn VboY|gOw
你就不会说指责的话吗 ezxMP38J~
Understand MA`sf\56a
不明白? "jH<4:U
That I can't not be what I am oUz\3\LzS
你了解我无法不做我自己吗? $\1Euh w[
I'm not the milk and cheerios in your spoon %]R9G\3?d
我又不是你汤匙里的牛奶和麦片 -J(~2q-s{
Its not a simple hearing but not so soon _R6 Lr9q
我要利用这个机会告诉你 qP*P=)
I might've fallen for that when I was fourteen =U(N9HAl
如果我才十四岁,我可能会没主见 (gm2tQ
And a little more green \2;_<s5:
而且很容易受骗 BBut its amazing what a couple of years can mean 51b6( =\1\5
但我长大了,大到让你大吃一惊 L]:#_;Tf?
La la la la la la :up9[dO:&
La la la la la la la ?\1+T7Al
La la la la la la pS|;Oe bz{
9h%Scc(X2[
If you're trying to turn me into someone else Ue\4\7rt?
Its easy to see I'm not down with that Lv5 ZS-c
I'm not nobody's fool <XhqE44
If you're trying to turn me into something else Q%'2}4t=
I've seen enough and I'm over that \7`2Y$d
I'm not nobody's fool \4>I\1T"f
If you wanna bring me down Y @0gx)t
Go ahead and try Z!k -WQN
Go ahead and try xC ZyfAF
O4 *|q4\5
Go ahead and try 1dc'N+7_m>
尽管放马来试试 6K;.\ls2&
Try and look me in the eye X%huu.O\2
试着看着我的眼睛 w3>,|%`
But you'll never see inside !cc.A\1M
但你永远也看不到内心深处 z/ltFap
Until you realize, realize P<`:Kbf-:j
除非你意识到、意识到 lY \19d
Things are trying to settle down |;L \7C"~(
事情会慢慢沉淀下来 %4BV\2.93
Just try to figure out }o0_\5\1"/
试着去思索一下 ,)iGwn9U
Exactly what I'm about v:+f\3s}M
我究竟是什么人 ]pB&\2PVVa\7
If its with or without you wf6d4Yb'Lw
如果只是有你或没你的问题 GPM9Npwt^
I don't need you doubting me VdCP>:U^0H
就根本不需要你来质疑我 "\2at_C 
HwQ'fqK
If you're trying to turn me into someone else \46z Y.Y${
Its easy to see I'm not down with that MFdJA#
I'm not nobody's fool muUV@/ |Zn
If you're trying to turn me into something else =M&8+ [~o
I've seen enough and I'm over that S wUqvKd
I'm not nobody's fool 2If you wanna bring me down >~'3WpR&D
Go ahead and try
Go ahead and try
La la la la la la )o~
La la la la la la la 
La la la la la la

Would you be laughing out loud
If I played to my own crowd
如果我上台为人们表演时你会很开心吗?
Try
试试看