please be advised that a fee of Us75.00 will be charged .

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 19:36:47

please be advised that a fee of Us75.00 will be charged .
please be advised that a fee of Us75.00 will be charged .

please be advised that a fee of Us75.00 will be charged .
这是典型的书面英语,即信息明确,去除一切无关信息:
1.由于目的是通知,没必要告诉你谁是通知人,所以就用被动语态.类似的说法是Please be informed that...;同时也没有必要注明谁是被通知人,例如我们通常见到的 - “所有报名参加考试的人都要...,所以用Please...句型.
2.”a fee of.."是一个固定说法,即一个费用,例如:a registration fee of (一项注册费用),a service of (服务费).charge 肯定是收费的动词,这比较好理解.
3.由于这句话要突出的是费用的数额(即75美元),所以没有必要指出收费的人或机构,所以用被动语态.
问题的关键是,你要熟悉英语中被动语态的用法,尤其是使用被动语态的目的.

请注意(该项)将收取费用75美金。

请注意,这将收费75 美元。

请注意的是,将收取费用Us75.00

please be advised什么意思? please be advised that怎么翻译? please advise和please be advised分别是什么意思 please be advised that a fee of Us75.00 will be charged . to be advised是什么意思? 英语翻译主要是“please be advised that for us”里的advise作什么解释啊? Please be advised that… 这个确切的意思 没把握的不要误导我 Please be advised that 1,376 SRX orders were cancelled,as requested. 如果发邮件问大使馆签证结果,大使馆回复Please be advised that this application is pending your mediPlease be advised that this application is pending your medical examination result.The processing time of medical examination normally To be Advised啥意思啊 to be advised 怎么理解合适 英语翻译Please translate below sentance in Chinese!If this payment is delayed,please be advised that We cannot dispatch engineers to you for manufacturing support and technical collaboration in October.Also,Please inform us current payment prepa 英语翻译Dear sir:please be advised that we,Heritage Groups,are doing business under below company names and locations:Heritage’s products which are processed either one of above location will be with same product specification and high qual 翻译这段对话,是英译中!Alpha-One, be advised, please be advised, large enemy troops are moving to your position, it's about 50-100 infantrymen with two light-armoured amtracks, attached with .30 MG, supported by UAV with AGM. Air Support wi please be please be 英语翻译A.advisedB.advisesC.was advisedD.be advised 如果登记表中的电话号码一栏填“to be advised”是什么意思?