解释李之仪这首词李之仪 千秋岁深秋庭院,残暑全消退.天幕迥,云容碎.地偏人罕到,风惨寒微带.初睡起,翩翩戏蝶飞成对.叹息谁能会.犹记逢倾盖.情暂遣,心常在.沈沈音信断,冉冉光阴改.红日晚,

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 03:18:59

解释李之仪这首词李之仪 千秋岁深秋庭院,残暑全消退.天幕迥,云容碎.地偏人罕到,风惨寒微带.初睡起,翩翩戏蝶飞成对.叹息谁能会.犹记逢倾盖.情暂遣,心常在.沈沈音信断,冉冉光阴改.红日晚,
解释李之仪这首词
李之仪 千秋岁
深秋庭院,残暑全消退.天幕迥,云容碎.地偏人罕到,风惨寒微带.初睡起,翩翩戏蝶飞成对.叹息谁能会.犹记逢倾盖.情暂遣,心常在.沈沈音信断,冉冉光阴改.红日晚,仙山路隔空云海.
用自己的语言一句句翻译,

解释李之仪这首词李之仪 千秋岁深秋庭院,残暑全消退.天幕迥,云容碎.地偏人罕到,风惨寒微带.初睡起,翩翩戏蝶飞成对.叹息谁能会.犹记逢倾盖.情暂遣,心常在.沈沈音信断,冉冉光阴改.红日晚,
深秋到了,院子里暑气已经完全消退了.高高的天上,只飘着细碎的云朵.这里比较僻静,少有人来;风带着微寒,显得有些凄清.一觉初醒,看到双双对对的蝴蝶在飞.忍不住叹息一声,我的心情,又有谁可以理解呢?还记得初次相逢时,是那样的一见如故.如今古人音信全无,而时间在慢慢地逝去.红日已将沉,相知的人却那样遥远,远的如云海之外飘渺的仙山.
--
呜呼,自己翻译的,一个字一个字地敲的~~
这首是李之仪用秦少游韵所作,貌似所思念的人正是秦少游