英语翻译现代包装设计应是以文化为本位,以生活为基础的,在包装对产品的销售起到促进作用的同时,也应兼顾到产品包装材料给社会带来的环境及健康安全问题.包装业的发展加快了经济建设
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 05:54:37
英语翻译现代包装设计应是以文化为本位,以生活为基础的,在包装对产品的销售起到促进作用的同时,也应兼顾到产品包装材料给社会带来的环境及健康安全问题.包装业的发展加快了经济建设
英语翻译
现代包装设计应是以文化为本位,以生活为基础的,在包装对产品的销售起到促进作用的同时,也应兼顾到产品包装材料给社会带来的环境及健康安全问题.包装业的发展加快了经济建设的步伐,但与此同时包装废弃物也加重了对环境的污染,尤其是不可降解的塑料包装产品,产生了大量的包装废弃物,这给社会的可持续发展带来了不利影响.通过包装设计提高包装的绿色效能,寻找一种与环境、自然相互协调的设计思路,使包装从一种简单的满足人类需求的低级模式升华至与人类、与自然相互协调的“共生互补”的境界.以至达到经济效益与社会效益双赢的目标.
英语翻译现代包装设计应是以文化为本位,以生活为基础的,在包装对产品的销售起到促进作用的同时,也应兼顾到产品包装材料给社会带来的环境及健康安全问题.包装业的发展加快了经济建设
Modern package is designed should be to take culture as one's own post ,is takes life as basis ,also should give consideration to environment and healthy safe problem being brought about by society to product wrapping material while the marketing packing to the product plays arrive at promote role.Development of package job has accelerated the economic development step ,package waste has also aggravated but especially forbidden degradation plastic package product contaminating to the environment meanwhile,has produced large amount of package waste,this has brought about adverse effect for society's sustainable development.By packing the efficacy designing the green raising package,seek one kind of the design train of thought being in harmony with the environment,at ease mutually ,make to pack the from one kind of the vulgar pattern distillation satisfying human being need simplely to "the colacobisis with human being ,with being in harmony at ease mutually complementary " realm.Target onto reaching the economic effect and social benefits win-win.