英语翻译Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.Often a talent’s idea of a company was formed during their student years,added to by stories from friends and acquaintances.If there is no objective picture,there

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 18:37:34

英语翻译Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.Often a talent’s idea of a company was formed during their student years,added to by stories from friends and acquaintances.If there is no objective picture,there
英语翻译
Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.Often a talent’s idea of a company was formed during their student years,added to by stories from friends and acquaintances.If there is no objective picture,there is a considerable chance that a person will be attracted or perhaps even put off by a less ‘suitable’ company.Talents may however be of great value for the development of an organisation if they do not fit its culture exactly in all areas.

英语翻译Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.Often a talent’s idea of a company was formed during their student years,added to by stories from friends and acquaintances.If there is no objective picture,there
Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.预想常常决定着一个人实践中的下一个职业动机.
Often a talent’s idea of a company was formed during their student years,added to by stories from friends and acquaintances.通常公司里的一个天才想法在他们学生时期就已经形成,并通过朋友和熟人的经历(受到启发而)逐渐完美.
If there is no objective picture,there is a considerable chance that a person will be attracted or perhaps even put off by a less ‘suitable’ company.倘若没有客观真实的想象,我们将无法知道(直译的话应该是“一个值得考虑到情况就是”,联系上下文应该是“无法知道”合适),一个人将会富有魅力还是可能因一个一点也不“合适的”公司招致厌恶.
Talents may however be of great value for the development of an organisation if they do not fit its culture exactly in all areas.不管怎样,能人们可能会因为一个组织的发展而变得身价颇高,(前提是)如果他们不会使自身的文化完全适应于所有领域.(也就是说能人们的成功必须要借助预想做出点不落俗套的事情)

预想时常在练习中决定一个人的下个事业动作。 时常一个才能的公司主意在他们的学生数年期间被形成了, 增加到被来自朋友和相识者的故事。 如果没有目的照片,有一个相当多的机会,一个人将会被吸引或被一家比较少的 '适当的' 公司也许甚至延期。 如果他们在所有的区域中不完全地适合它的文化,人才可能然而对组织的发展是棒价值。...

全部展开

预想时常在练习中决定一个人的下个事业动作。 时常一个才能的公司主意在他们的学生数年期间被形成了, 增加到被来自朋友和相识者的故事。 如果没有目的照片,有一个相当多的机会,一个人将会被吸引或被一家比较少的 '适当的' 公司也许甚至延期。 如果他们在所有的区域中不完全地适合它的文化,人才可能然而对组织的发展是棒价值。

收起

入为主往往决定一个人的未来职业生涯动议,在实践中。往往是一个人才的想法,公司成立期间,他们的学生年,加上故事从朋友和熟人。如果没有目的照片,有一个相当多的机会,一个人将会被吸引或被一家比较少的 '适当的' 公司也许甚至延期。 如果他们在所有的区域中不完全地适合它的文化,人才可能然而对组织的发展是棒价值。...

全部展开

入为主往往决定一个人的未来职业生涯动议,在实践中。往往是一个人才的想法,公司成立期间,他们的学生年,加上故事从朋友和熟人。如果没有目的照片,有一个相当多的机会,一个人将会被吸引或被一家比较少的 '适当的' 公司也许甚至延期。 如果他们在所有的区域中不完全地适合它的文化,人才可能然而对组织的发展是棒价值。

收起

Preconceptions often determine a person’s next career move in practice. Often a talent’s idea of a company was formed during their student years, added to by stories from friends and acquaintances. If...

全部展开

Preconceptions often determine a person’s next career move in practice. Often a talent’s idea of a company was formed during their student years, added to by stories from friends and acquaintances. If there is no objective picture, there is a considerable chance that a person will be attracted or perhaps even put off by a less ‘suitable’ company. Talents may however be of great value for the development of an organisation if they do not fit its culture exactly in all areas.
中文:
先入为主往往决定一个人的未来职业生涯动议,在实践中。往往是一个人才的想法,公司成立期间,他们的学生年,加上故事从朋友和熟人。如果没有客观的图片,是有相当大的机会,一个人将被吸引或什至把小康由少'合适的'公司。人才的可能,但会有很大的价值,为发展一个组织,如果他们不适合其文化,正是在各个领域。

收起

Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.
预想经常使人的下一个职业被付诸实施.
Often a talent’s idea of a company was formed during their student years, added to by stories from f...

全部展开

Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.
预想经常使人的下一个职业被付诸实施.
Often a talent’s idea of a company was formed during their student years, added to by stories from friends and acquaintances.
天才对于一个公司的想法往往形成于学生时代,是从朋友或熟人的故事中得到的.
If there is no objective picture, there is a considerable chance that a person will be attracted or perhaps even put off by a less ‘suitable’ company.
如果没有客观现实体现,人才很有可能被不那么"适合"的公司吸引甚至可能被挖走.
Talents may however be of great value for the development of an organisation if they do not fit its culture exactly in all areas.
然而,天才对于那些组织文化不能很好地适用于所有范围的组织的发展是很有价值的

收起

Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.
在实践中,一个人的预想常常决定下一步的事业方向.
Often a talent’s idea of a company was formed during their student years, added to by stories ...

全部展开

Preconceptions often determine a person’s next career move in practice.
在实践中,一个人的预想常常决定下一步的事业方向.
Often a talent’s idea of a company was formed during their student years, added to by stories from friends and acquaintances.
一个公司中的一个天才的想法往往形成与他的学生时期,再加上从朋友和熟人的故事中得到的经验.If there is no objective picture, there is a considerable chance that a person will be attracted or perhaps even put off by a less ‘suitable’ company如果没有客观的描述,一旦有了一个可考虑的机会,他们将被吸引,或者被一个合适的公司推迟录用.
Talents may however be of great value for the development of an organisation if they do not fit its culture exactly in all areas然而,天才对一个不适合周围所有地区文化发展的组织具有很大的价值.

收起