英语翻译请问:“热爱大自然”该怎么翻译?看到有的网友翻译成nature,有的加上定冠词the nature .到底该不该加上定冠词the呢?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:26:26

英语翻译请问:“热爱大自然”该怎么翻译?看到有的网友翻译成nature,有的加上定冠词the nature .到底该不该加上定冠词the呢?
英语翻译
请问:“热爱大自然”该怎么翻译?看到有的网友翻译成nature,有的加上定冠词the nature .到底该不该加上定冠词the呢?

英语翻译请问:“热爱大自然”该怎么翻译?看到有的网友翻译成nature,有的加上定冠词the nature .到底该不该加上定冠词the呢?
大自然 [简明汉英词典]
nature
the works of God
热爱大自然:devotion/love/passion nature/the works of God
我认为不需要加

不需要加定冠词the

nature 大自然
不需要加the

I love the great nature.