早春呈水部张十八员外翻译 诗人笔下的 草色 有什么特点?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 04:01:16

早春呈水部张十八员外翻译 诗人笔下的 草色 有什么特点?
早春呈水部张十八员外翻译 诗人笔下的 草色 有什么特点?

早春呈水部张十八员外翻译 诗人笔下的 草色 有什么特点?
特点:稀少柔嫩,朦胧,若有若无
早春呈水部张十八员外
韩 愈
天街小雨润如酥,
草色遥看近却无.
最是一年春好处,
绝胜烟柳满皇都.
译诗:
京城大道上空丝雨纷纷,
它像酥酪般细密而滋润,
远望草色依稀连成一片,
近看时却显得稀疏零星.
这是一年中最美的景色,
远胜过绿杨满城的暮春.
鉴赏:
这是一首描写和赞美早春美景的七言绝句.首句点出初春小雨 ,以"润如酥"来形容它的细滑润泽,准确地捕捉到了它的特点.造句清新优美.与杜甫的"好雨知时节,当春乃发生.随风潜入夜,润物细无声"有异曲同工之妙.
第二句紧承首句,写草沾雨后的景色.以远看似青 ,近看却无 ,描画出了初春小草沾雨后的朦胧景象.可与王维的"青霭入看无"、"山色有无中"相媲美.