子路曾皙冉有公西华侍坐.全文翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:22:59

子路曾皙冉有公西华侍坐.全文翻译
子路曾皙冉有公西华侍坐.全文翻译

子路曾皙冉有公西华侍坐.全文翻译
子路、曾晢、冉有、公西华陪孔子坐着.孔子说:"不要因为我比你们年长一些的,就不敢在我面前说话了.你们经常说:'人家不了解我呀!'假如有人了解你们,(请你们从政),那么你们采用什么措施呢?"子路急忙回答道:"(一个拥有)千辆战车的中等国家,夹处在几个大国之间,别国把战争强加给它,上天又在兵灾之后降给它饥荒之灾,如果让我来治理这个国家,等到过了三年,可以使人民个个都有勇气,并且知道做人的道理." 孔夫子微微地笑了.(又问):"求,你怎么样?" (冉求)回答说:"一个纵横六七十里或五六十里的小国,如果让我来治理这个国家,等到过了三年,可以让这个国家的百姓富足.至于如何搞好礼乐只能等待贤人君子来干." (孔子又问西华):"赤,你的志向如何?" (公西华)回答说:"我不敢说我能够做好某件事情,但是我愿意学着做好某件事.不论是诸候祭祀祖先的事,也不论是诸候会盟、朝见天子的事,我希望能穿着礼服,戴着礼帽,做一个作赞礼和司仪的人." (孔子又问曾晢):"点,你的志向怎么样呢?" 曾晢弹瑟的声音渐渐弱了下来,"铿"地一声停了.他把瑟放下,挺腰直跪,回答孔子说:"我的志向跟他们三位说的不同." 孔子问道:"有什么妨碍?不过成是各人谈谈自己的志向啊!"曾晢回答说:"暮春的时候,夹衣已经穿得住了.我愿意和五六个成年男子,六七个少年.在沂水中洗澡.在舞雩台上吹吹风,然后唱着歌回家." 孔子长叹了一口气,说道:"我赞成曾晢的志向啊!" 子路、冉求、公西华三个人都出去了,曾晢留在后面.曾晢说:"他们三位的话怎么样?" 孔子说:"只不过是各自谈谈志向罢了." 曾晢说:"老师为什么要笑仲由呢?" 孔子说:"治国要用礼,可他出语不谦让,所以我要笑他.难道难道冉求所讲的就不是国家吗?哪里见得纵横六七十里或五六十里就不是国家呢?公西赤所讲的不是国家吗?有自己的宗庙,有同别国的盟会,不是诸侯国家又是什么呢?如果公西赤只能为诸侯做小事,那谁能为诸侯做大事呢?”

子路曾皙冉有公西华侍坐.全文翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐的翻译 子路曾皙冉有公西华侍坐章 (论语)翻译全文 谁《子路曾皙冉有公西华侍坐》译文?急用, 今年要上高中了,但有些古文很难翻译,急求人教版高一语文上第23课子路、曾晳、冉有、公西华侍坐全文翻译! 根据《子路曾皙冉有公西华侍坐》中孔子的言行给你怎样的感受,联系教育现状 子路曾皙冉有公西华侍坐 的词类活用及特殊句型同上! 子路曾皙冉有公西华侍坐(要他的译文)要讲解要讲解 求《论语》里的《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》教案,翻译,或分析等 子路 曾哲 冉有公西华侍坐《论语》 原文 《论语·先进·子路冉有公西华侍坐》中的成语 《子路、冉有、公西华侍坐》译文 子路冉有公西华侍坐 四人的性格特征 《子路,曾皙,冉有,公西华侍坐》孔子对冉有,公西华的态度 兰亭集序、琵琶行、秋声赋、文论十则、“子路、曾皙、冉有公西华侍坐”中常常考作默写和翻译的句子或注释 论语 子路曾皙冉有公西华侍坐第一段逐字怎么翻?子路、曾晳、冉有、公西华侍坐.子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也.居则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉?” 在《子路曾皙冉有公西华侍坐》文章中,孔子赞同谁的观点,为什么?请从孔子儒家的思想方面回答 《子路曾皙冉有公西华侍坐》中的“喟然叹曰”与“吾与点也”是否矛盾?这反映了孔子怎样的心态和思想?