《人性的弱点》中一段文字,帮我翻译一下,谢谢出自卡耐基《人性的弱点》:wouldn't you suppose that every college in the land would conduct courses to develop the highest-priced ability under the sun?but if there is just on
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 05:15:18
《人性的弱点》中一段文字,帮我翻译一下,谢谢出自卡耐基《人性的弱点》:wouldn't you suppose that every college in the land would conduct courses to develop the highest-priced ability under the sun?but if there is just on
《人性的弱点》中一段文字,帮我翻译一下,谢谢
出自卡耐基《人性的弱点》:
wouldn't you suppose that every college in the land would conduct courses to develop the highest-priced ability under the sun?but if there is just one practical,common-sense course of that kind given for adults in even one college in the land,it has escaped my attention up to the present writing.
如需连系上下文请看此页面:http://blog.sina.com.cn/s/blog_64a4e6ba0100jtz7.html
《人性的弱点》中一段文字,帮我翻译一下,谢谢出自卡耐基《人性的弱点》:wouldn't you suppose that every college in the land would conduct courses to develop the highest-priced ability under the sun?but if there is just on
你不认为这个国家的每所大学都该设立课程以培养这世上最可贵的能力吗?但是如果确实有,哪怕只一所大学为成人设立了一门此类常识性的实用课程,那么我要说,在我写到这里的时候,我还没注意到它的存在.
非机器翻译!
你认为不会,每一个土地学院,将进行课程开发能力在阳光下的最高价?但如果只是一个实际的,常识性的一种过程中的成年人中给予的土地连一个学院的,我的注意力已经逃过了本书写。
你不认为每个大学的课程开发土地将会进行太阳底下最贵的能力吗?但如果世上只有一个实用的、常识性的那种课程为成年人在这块土地上的大学生也引起了我的注意,它已经逃到目前的写作。