英语翻译responsiveness is a propensity for purposeful and timely behavior change in the presence of modulating stimuli.It is not a latent means (availability of options),but an outcome.It is neither being prepared for a pre-established range of a
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 20:35:43
英语翻译responsiveness is a propensity for purposeful and timely behavior change in the presence of modulating stimuli.It is not a latent means (availability of options),but an outcome.It is neither being prepared for a pre-established range of a
英语翻译
responsiveness is a propensity for purposeful and timely behavior change in the presence of modulating stimuli.It is not a latent means (availability of options),but an outcome.
It is neither being prepared for a pre-established range of actions nor being able to change the means to achieve (reconfiguration),but a tendency to alter states in response to modulating stimuli.In order for an entity to be denoted responsive,it has to anticipate or address stimuli with timely and commensurate changes.
我现在没有分 否则我会给的
英语翻译responsiveness is a propensity for purposeful and timely behavior change in the presence of modulating stimuli.It is not a latent means (availability of options),but an outcome.It is neither being prepared for a pre-established range of a
反射是存在于刺激调节下的一种倾向于目的性和及时性的行为变化,它不是一种潜在方式(可选),而是一种结果.它既不是一套预设立的行为,也不能够改变方式来实现(重组),而通过改变状态来响应刺激调节的一种趋势.它必须能及时地预测或应对刺激并作出相应的变化,以便对一个指示的实体给与响应.
反应是一种倾向为目的的和及时的行为变化中存在的调节刺激。它不是一个潜在手段(可选项),但结果。
它既不是正在准备一个预先确定的一系列行动也不能够改变的方式实现(重组),而是倾向于改变状态响应调制刺激。在为一个实体表示响应,它预测或应对刺激的及时和相称的变化。...
全部展开
反应是一种倾向为目的的和及时的行为变化中存在的调节刺激。它不是一个潜在手段(可选项),但结果。
它既不是正在准备一个预先确定的一系列行动也不能够改变的方式实现(重组),而是倾向于改变状态响应调制刺激。在为一个实体表示响应,它预测或应对刺激的及时和相称的变化。
收起