“眼睛是心灵的窗户”用英语怎么说?就是按字面翻译过去吗?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 01:33:50
“眼睛是心灵的窗户”用英语怎么说?就是按字面翻译过去吗?
“眼睛是心灵的窗户”用英语怎么说?
就是按字面翻译过去吗?
“眼睛是心灵的窗户”用英语怎么说?就是按字面翻译过去吗?
Eye is the window of soul.单数形式
Eyes are the windows of soul.复数形式
Eyes are the windows to one's soul.
The eye is the mind window.
以上几种表达都可以.
the eyes are the windows of soul.
“眼睛是心灵的窗户”用英语怎么说?就是按字面翻译过去吗?
眼睛是心灵的窗户,我能通过窗户知道你内心的想法 用英语怎么说
眼睛是心灵的窗户用英语翻译
眼睛是心灵的窗户如何翻译成英语
用英语以(眼睛是心灵的窗户)为题写一篇80字的作文!以眼睛是心灵的窗户)为题写一篇作文
眼睛是心灵的窗户,窗户的房子是眼睛用了什么修辞
眼睛是心灵的窗户的英文
请问“俗话说,眼睛是心灵的窗户”用英语怎么表达,
眼睛是心灵的窗户用了什么修辞手法
眼睛是心灵的窗户 ,为什么?
眼睛是心灵的窗户吗?
翻译:眼睛是心灵的窗户
例:眼睛是心灵的窗户.仿:眼睛是?仿:
眼睛是心灵的窗户,那么什么是眼睛的玻璃
眼睛是什么[造句]例如:眼睛是心灵的窗户
眼睛是什么[造句]例如:眼睛是心灵的窗户么
眼睛是心灵的窗户,仿写手是( )耳朵是( )
以眼睛是心灵的窗户为题的作文