get on-line 翻译成什么最恰当啊
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 01:40:33
get on-line 翻译成什么最恰当啊
get on-line 翻译成什么最恰当啊
get on-line 翻译成什么最恰当啊
我感觉翻译成 上网,或者上线,登陆等等,根据语境不同,随便翻译,但都得与进入网络有关.
联网上线
联上网
上网
联上网
上网
上线
上线
联上网
get on-line 翻译成什么最恰当啊
get on with中文翻译成什么?
on the line 翻译成汉语.
晨露 如何翻译成英文最恰当?
get on line
“五行魔法师”翻译成英文,怎么样最恰当
英语翻译bullet style 翻译成中文这么说最恰当
英语翻译who on line please talking for me 将此句英文翻译成中文,
请问hanging on翻译成中文什么意思最贴切同上
all hands on deck 翻译成什么?
E-mail when you get on-line
stand in a line 翻译成英文
Céline 翻译成中文
total line rejects翻译成中文是什么意思?
get yourself together应该翻译成什么?GET得译成什么?
花看半开,酒饮微醺怎么翻译成英文最恰当
英语翻译还有CCTV9有个节目是CLOSE UP,这个是对话节目,翻译成中文什么词最恰当,是面对面吗?
把下列短语翻译成英中文:你的帽子.谁的书包.艾米的毛衣.on the line.