英语单词的构成有没有什么规律

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 15:48:21

英语单词的构成有没有什么规律
英语单词的构成有没有什么规律

英语单词的构成有没有什么规律
学点构词法的知识你便知道了:
英语构词法

语言是随着人类社会的不断发展而发展的.一些旧词的过时意味着需要人们创造出一些新的词,而新的词的产生,大抵服从语法的法则,有其规律可循.语言的这种"弃旧创新"不断完善和发展的过程体现出一种规律--构词法(word-formation).
为何在学构词法?我们认为,对于普通的医务专业人员来说,学点英语的构词方式,有以下几方面的益处:
(1)了解词的结构,扩大巩固所学的词汇.在阅读科技文章和专业资料时,碰到生字可以由已知的成分去分析未知词的含义,甚至可以"猜字".比如说,如果我们知道了词根anthropo-[man](人)的意思,就有难理解下面几个词的含义:anthropolgy(人类学)、anthropid(类人的)、anthropologist(人类学家)、anthropolgical(人类学的)、philanthropist(慈善家)、misanthropist(厌世者).其次,学习构词的方法对词汇的记忆和联想也是大有帮助的.
(2)为深刻理解词义有一定的帮助,如:人称外词后缀-ster有时含有轻蔑意味:trickster(骗子手)、gamester(赌棍)、rhymster(打油诗人)、gangster(歹徒)、monster(恶人)等.
(3)培养灵活运用词语的能力和善于造词的本领.比方,on-the-spot(现场的)、sixteen-in-one-group(十六进制的)、blue-black(蓝黑)、under-develop(发育不全)、middle-of-term(期中)、fecal-borne(粪便传播的)、hair-bulb(毛球)、fever-blister(发热性疱疹)、Mikulicz-Vladimiroff(米弗二氏)、mind-blindness(精神性盲)等等.
以上谈了构词的三种好处,但是也不能夸大其作用,因为词只是语言的基本素材,不能孤立看待.构词往往没有一定成规,有时还要靠惯用法(us-age)决定.初学者容易造出类似My doctor disadvised me to redouble my dosage(我的医生没有劝我加倍剂量).的句子.这说明他们只是知其一而不知其二.因此,为初学英语者来说,最好是先扩大词汇,再学点构词法,以避免错误的发生.
最常用的英语构词方法有以下三种
(1)转化法conversion 转化法就是把一个词从一种词类转成另一种词类.例如:black a.(黑)→to blacken v.(使黑),这种转化被称为缀后(affixation)或派生(derivation).可以用改变词根的元音或辅音的方法,例如:hot a.(热)→to heat v.(热)、full a.(满)→to fill v.(装满)、whole a.(健康)→to heal v.(医治)、blood n.(血)→to bleed v.(出血)等,这叫做元级派生(primary derivation).也可以不改变词本身的拼法,转成其它词类,如:gangrene n.(坏疽)→gangrene v.(使生疽)、gargle n.(嗽喉)→gargle v.(嗽喉)、correct a.(正确的)→correct v.(纠正)、second num.(第二) →second vt.(支持)、image n.(影像)→image v.(作图像)sample n.(样品)→sample v.(取样),这些就属于转化(conversion)了.除此之外,还可以有种种的词类转化.
(2)合成法(composition)合成法就是把两个以上的词、组合成一个复合词.如:three year-old(三周岁的)、up-to-date(最新式的)、up-to-the-minute(非常时髦的)、peace-keeping(维持和平的)、take-off(飞机的起飞)、film-goers(电影观众)、easy-chair(沙发)、consulting-room(诊室)、over-estimate(估计过高)、outnumber(超过数目)、furrow-keratitis(勾状角膜炎)、esimate-ray (r射线)、gas-forming (产气)、giant-cell(巨细胞)、group-specific(类属特异性的),等等.
(3)缀后法(affixation)缀后法指在词上附加前缀或后缀,构成新词.比方名词兼动词的care的派生词有:careful a.→care n.+-ful (a. suf)、carefully adv.→careful a.+-ly (adv. suf)、carefulness n.→careful a.+-ness (n.suf),又比方:动词connect 的派生词有:disconnect v.→dis-+con-nect n.( 使分开)、connective a.→connect v.+-jve(有连接作用的)和connection n.→connect v.+ -ion(连接).
除了上面三种最常用的构词法外,还有其它的构词方式,如:反成法(back-formation)缩略法(shortening),拟声法(imitation)和混合法(blend).因它们都不是本书讨论研究的重点,故这里就不再一一举例赘述了.
在开始研究本书的重点内容--缀合构词法之前,为方便起见,有必要先介绍几个有关词结构方面的概念.
(1) 词根和词干(root and stem)长期以来,语言学家对词根root有两种不同的理解,其一中把词根严格看作单章节的原始意义单位,这种词根为数不多,在英语 里,大约有460多个(见w.w.skeat,a primet if English etymology §102..)这对于研究词源学( etymology)或许是必要的,但对于普通的英语学习者,词不达意根就成了难以辩认的了,因此,它的用处不大.例如:narrow,narcissus,nerve,snare等词不达意的词不达意根都是sne.其二是把词不达意根看作同根词不达意共有的可以辩认的部分,不一定是单音节,也不一定是原始形式.比如:医学方面的词根有:ophthalmo-(眼),esophage-(食道),epithelio(上皮),reticulo-(网状),erythro-(红)等.换名话说,词不达意根指的是有些音节(不是前缀或后缀)在不同的词不达意里出现,而其根本形式和含义相同,如:error(错误),erratum(印刷错误),aberration(迷误),errkoneous(错的)的词不达意根都有是err-[to wander](离).
(2) 词干(stem) 指的是未经词形变化的原形词.例如:动词to impede(hinder)的词根是impede,必须注意,词的词形变化(inflection)不属于构词法研究的对象,这是因为词的这些变化既不能改变词不达意的原意,又不能改变词类.比如:动词teach有时态的变化,即可以在其后加时态的词尾-ed或-ing,但这并不表明构造 出新的词来了.
(3) 前缀和后缀(prefix and suffix)前缀的后缀都是词根或单词,它们原来故地是独立的词或词根,但由于经常缀在其它词或词根的前后,辅助中心意义,逐渐就失去了独立的形式,读音意义而成为附加部分.前缀有一定的含义,缀前缀构成的词叫做合成词(compound).如:cohost →co-[together,with]+host.后缀只具有转变词的词类的功能,不改变其含义,但医学上,有些后缀本身有一定的含义.例如:-ate(盐酸),-ase(酶)等.缀后缀而成的词叫作派生词(derivative),例如:helpful a→help n. + -ful(a.suf),quickly adv. →quick a. + -ly (adv.suf)等

英语主要有三中构词法:
1、转化(conversion):由一个词类转化成为另一个词类。
2、派生(derivation):通过加前缀或后缀构成另一个词。
3、合成(compounding):由两个或更多的词合成一个词。
转化——英文名词活用做动词
1. Have you booked(订票) your ticket?

全部展开

英语主要有三中构词法:
1、转化(conversion):由一个词类转化成为另一个词类。
2、派生(derivation):通过加前缀或后缀构成另一个词。
3、合成(compounding):由两个或更多的词合成一个词。
转化——英文名词活用做动词
1. Have you booked(订票) your ticket?
2. Who chaired (主持)the meeting?
3. He pinned (寄托)great hope on us.
4. It can seat*(容纳) a thousand people.
5. We have mapped(制定) out plans for their
utilization.
6. It pictures (描绘)the life of overseas
Chinese students.
7. He hurriedly penciled(用铅笔写下)the time
on it.
8. By noon he had bagged (捕获)three hares
9. The machine bottles(装瓶) 15000 jars of
cold cream a day.
10. The money was all pocketed(装进腰包)by
corrupt officials.
11. He hammered(钉钉子)a nail into the wall.
一些表示身体某部分的名词也可用来做动词:
1.We'll back you up(做后盾).
2.Who headed(带领) the delegation?
3.We should shoulder(担负)these
responsiblities.
4.She fingered(抚摩)the silk gently.
5.Soon the seeding shot up and began to ear.
秧苗很快长起来,并开始抽穗。
6.I'm never interested in nosing out(探听)the
details of someone else's private life.
7.They eyed(注视) him with suspicion.
一些表示某类人的名词也可用作动词:
He insisted on staying up to nurse the child.
他坚持不懈来护理这个小孩。
We were hosted by members of the embassy.
我们受到大使馆成员的款待。
Our aim is to save the patient and not to
doctor him to death.
我们的目的是把他的病治好,而不是把他治死。
The equipment was manned by three workers per shift.
这个设备每一班由三个工人操作。
He has soldiered in France in his youth.
他年轻时在法国当过兵。
The army was officered by brave men.
这支军队由勇敢的人担任军官。
He fathered many inventions.
他有过许多发明。
一些表示其它实物的名词也可作动词:
Each apartment can house a family of six.
每套房间可以住一户六口之家。
I hope we can room together.
我希望我们能住同一个房间。
This helped to bridge over our difficulties.
帮助我们渡过了困难。
They flowered well but bore little fruit.
它们花开得很好,但果结得不多。
He floored the room.
他给房间铺上地板。
We manured the soil before sowing.
播种前我们先施底肥。
An aeroplane was used to dust insectcide.
一架飞机用来喷洒杀虫剂。
We decided to dam the river.
我们决定筑一道拦河坝。
He is busy oiling the bicycle.
他忙着给自行车上油。
He wolfed down three great bowls of rice.
他狼吞虎咽地吃了三大碗饭。
The pill is coated with sugar.
药丸外面有糖衣。
Executives, workers and technicians team up.
行政人员、工人和技术人员组成一个工作组。
一些抽象名词可用作动词:
Where do swallows winter?
燕子在哪里过冬?
We summered by Lake Geneva.
我们在日内瓦湖畔度过夏天。
For six days and nights they battled to 给我来信
save his life.
他们苦战了六昼夜来抢救他的生命。
Through my childhood, I had hungered for education.
我从小就盼望上学。
The attack must be properly timed.
进攻的时间要适当。
They breakfasted (lunched) at the guesthouse.
他们在宾馆吃了早饭(午饭)。
有少部分形容词也可用作动词:
Wrongs must be righted when they are discovered.
发现了错误一定要改正。
They braved the bitter cold to complete the railway.
他们不顾严寒完成了这条铁路。
She busied herself with household work.
她忙着干家务。
Only thus can we better the life of the people.
只有这样才能改善人民的生活。
They finally freed themselves from slavery.
他们最后把自己从奴隶制度下解放出来。

收起

请支持我的答案。
英语单词是由词素构成的,词素分为自由词素和粘附词素。记忆单词主要是记自由词素,因为有些自由词素可以充当词根,词根加词缀构成许多派生词。构词法主要有三种:转化、合成和派生。