英语翻译中,若翻译一个人出生于某年某地,用一般现在时态还是一般过去时态?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 20:41:58
英语翻译中,若翻译一个人出生于某年某地,用一般现在时态还是一般过去时态?
英语翻译中,若翻译一个人出生于某年某地,用一般现在时态还是一般过去时态?
英语翻译中,若翻译一个人出生于某年某地,用一般现在时态还是一般过去时态?
一般过去时,表示已经发生过,过去的事情,怎么可以用一般现在时呢?一般现在时表示长期存在的状态或动作啊!
一般都用过去时。
一般过去时态
一般过去时
was born on xx
英语翻译中,若翻译一个人出生于某年某地,用一般现在时态还是一般过去时态?
出生于上海英语翻译
英语翻译我出生于12月第一 我要两种翻译
英语翻译请翻译:我1989年出生于中国黑龙江
出生于某年某地,英语这样可以么He was born on March 5,1988.如生于上海 He was born on March 5,1988 in Shanghai 还是He was born on March 5,1988,Shanghai自己想的,.关于逗号的用法,不熟悉 知道 March 5 ,1988 是需要
我出生于1995年 英语翻译
他出生于1996年.的英语翻译
作战指挥用英语怎么翻译?“我出生于1990年10月2日”怎么用英语翻译?
固定搭配be born 某人出生于某地中的born 的原形是谁
翻译为英语:他在沈阳出生于1982年.
她出生于美国东海岸的一个镇 翻译
翻译:我名叫魏华,出生于1993年.
翻译英文:出生于1990年前的人
英语翻译:出生于2004年8月9日
我出生于1976年5月1日 英语翻译
我出生于1994年,2月 用英语翻译下
英语翻译爱迪生出生于1847年2月11号
杨孟衡 出生于1990年.这句话如何用英语翻译