指鹿为马文言文翻译,急,开头是赵高欲为乱.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:34:39
指鹿为马文言文翻译,急,开头是赵高欲为乱.
指鹿为马文言文翻译,急,开头是赵高欲为乱.
指鹿为马文言文翻译,急,开头是赵高欲为乱.
原文:“赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也.”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马.”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高.或言鹿,高因阴中诸言鹿者以法.后群臣皆畏高.”
译文:赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探.于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马.”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马.”问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人.以后,大臣们都畏惧赵高.
指鹿为马文言文翻译,急,开头是赵高欲为乱.
指鹿为马文言文翻译
求文言文《指鹿为马》的意思.赵高欲为乱,恐群臣不听.
求指鹿为马文言文的翻译,
指鹿为马第一句“赵高欲为乱”“为”
英语翻译谁可以帮我翻译一下“指鹿为马”是文言文
翻译;文言文 指鹿为马 (注意这篇很特别)赵高者,故赵王宗室之疏属,而始皇帝母太后赵氏之近亲也.秦灭赵,高为战俘……赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也.”二世
在“指鹿为马”里,“赵高欲为乱”中的“欲为乱”是什么意思?
文言文指鹿为马的译文
指鹿为马 文言文 译文
文言文《指鹿为马》的译文
指鹿为马文言文答案
求文言文解释:文言文为:(开头):“人之为学,不日进则日退.”急~
文言文{乌峰}翻译?开头是杞离.
文言文《明史 张溥传》开头是“溥幼嗜学”,我要全文翻译!急!还要有原文及翻译
文言文桓公易服翻译急
北人食菱文言文翻译,急
包拯传文言文翻译,急