这句话是什么语法?是老外说的话I think you're mistaken on the speedyou're mistaken 有这种用法吗?我知道是被动语态,但为什么这里要用被动?我怎么不觉得有被动的意思
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 03:02:48
这句话是什么语法?是老外说的话I think you're mistaken on the speedyou're mistaken 有这种用法吗?我知道是被动语态,但为什么这里要用被动?我怎么不觉得有被动的意思
这句话是什么语法?是老外说的话
I think you're mistaken on the speed
you're mistaken 有这种用法吗?
我知道是被动语态,但为什么这里要用被动?我怎么不觉得有被动的意思
这句话是什么语法?是老外说的话I think you're mistaken on the speedyou're mistaken 有这种用法吗?我知道是被动语态,但为什么这里要用被动?我怎么不觉得有被动的意思
mistaken是形容词
这句话的意思就是说"我觉得你在速度上是错误的"也就是说"我认为你在速度上出现了错误"
有,mistaken是形容词做表语
有啊. 你被误导了.
我犯错误是 I make a mistake
这里面是被...误解的意思
按咱中国人的英语语法,be mistaken是被误解的意思
顺便说一句,老外其实不太注重语法
首先因为中英文思维不同,不能紧盯着这个被动形式,就一定要找出被动的意义来,其实很多英文单词的过去分词已经有了形容词的意思,成为表达一种状态,而不是表达一个固定动作了,mistaken这个词就有搞错了,弄混了的形容词词项了,你可以去看词典。
如果说为什么,我可以稍微解释一下,mistake作及物动词有搞错,犯错的意思,you're mistaken,你被搞错了,被谁?被你自己啦,其实...
全部展开
首先因为中英文思维不同,不能紧盯着这个被动形式,就一定要找出被动的意义来,其实很多英文单词的过去分词已经有了形容词的意思,成为表达一种状态,而不是表达一个固定动作了,mistaken这个词就有搞错了,弄混了的形容词词项了,你可以去看词典。
如果说为什么,我可以稍微解释一下,mistake作及物动词有搞错,犯错的意思,you're mistaken,你被搞错了,被谁?被你自己啦,其实是说you mistake yourself on the speed,因为没有外作用,所以是你自己误导自己了,所以被动是合理的,但一般建议不要抠这么死的。
收起