英语翻译They wind up sweeping floor or working as night watchman at the same kinds of office they might once have filled.谁能给我分析 语法啊
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 10:21:57
英语翻译They wind up sweeping floor or working as night watchman at the same kinds of office they might once have filled.谁能给我分析 语法啊
英语翻译
They wind up sweeping floor or working as night watchman at the same kinds of office they might once have filled.谁能给我分析 语法啊
英语翻译They wind up sweeping floor or working as night watchman at the same kinds of office they might once have filled.谁能给我分析 语法啊
很高兴为你解答.
They 是主语wind up是谓语.
sweeping floor or working是动名词短语做宾语.
as night watchman,方式状语; at the same kinds of office,地点状语.
后面是省略了that/which的定语从句,修饰office .
they 是定语从句的主语.
might once have filled是定从中的谓语..
They wind up sweeping floor or working as night watchman at the same kinds of office they might once have filled.
这句话翻译成汉语意思是:
他们在这些他们可能曾经呆过的同样的办公室里做打扫地板或者当夜间守护人的工作 .
希望对你有所帮助.
They 是主语
wind up是谓语
sweeping floor or working是宾语
后面是介词短语 作 第二个宾语动名词working的状语
as是介词
night watchman是介词宾语
后面是介词短语作地点状语
at the same kinds of office
后面是 ...
全部展开
They 是主语
wind up是谓语
sweeping floor or working是宾语
后面是介词短语 作 第二个宾语动名词working的状语
as是介词
night watchman是介词宾语
后面是介词短语作地点状语
at the same kinds of office
后面是 省略that的定语从句 修饰office省略的that作定从中的宾语
they 是定从中的主语
might once have filled是定从中的谓语.
这句话的意思是
在这些他们可能曾经呆过的同类的办公室里 ,他们 打扫地板 或 作为夜间守门人 而工作 。供参考
收起
他们最终扫地板或担任守夜人在同一类型的办公室,他们也许曾经充满。