英语翻译苟或不然,任喜恕,分爱憎,捃拾人非,动峻乱色.干以非意者,末必能以理遣;遇于仓卒者,末必不入气胜.不失之褊浅,则失之躁急,自处不暇,何暇治事?将恐众怨丛生,咎莫大焉!其视吕蒙正

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 21:44:04

英语翻译苟或不然,任喜恕,分爱憎,捃拾人非,动峻乱色.干以非意者,末必能以理遣;遇于仓卒者,末必不入气胜.不失之褊浅,则失之躁急,自处不暇,何暇治事?将恐众怨丛生,咎莫大焉!其视吕蒙正
英语翻译
苟或不然,任喜恕,分爱憎,捃拾人非,动峻乱色.干以非意者,末必能以理遣;遇于仓卒者,末必不入气胜.不失之褊浅,则失之躁急,自处不暇,何暇治事?将恐众怨丛生,咎莫大焉!其视吕蒙正之不问姓名,张公艺九世同居,宁不愧耶?愚因暇类集经史语句,名曰<忍经>.凡我同志一寓目间,有能由宽恕而充此忍,由忍而至于仁,岂小补哉!

英语翻译苟或不然,任喜恕,分爱憎,捃拾人非,动峻乱色.干以非意者,末必能以理遣;遇于仓卒者,末必不入气胜.不失之褊浅,则失之躁急,自处不暇,何暇治事?将恐众怨丛生,咎莫大焉!其视吕蒙正
如果不这样(有所忍受),任意表达高兴、发怒的情绪,对不同人表现出喜欢、讨厌的态度,只顾挑别人的毛病,一味对别人严厉,乱了自己的脸色.倘若有没预料到的因素来干扰,不一定能做到按照道理来安排;对于突然发生的事情,不一定能做到不影响自己的情绪.这样,不是因狭隘、浅薄而出现失误,就是因急躁、慌乱而出现失误.调理自己的情绪都没功夫,哪里还有空闲处理事务呢?恐怕将来众人的怨气要像草丛一样生长起来,危险再大没有了!那时候,看人家吕蒙正(善于与同事相处)不问犯错误者的姓名,张公艺(善于治家)九代人居住在一起,(相比之下)能不感到羞愧吗?我趁着空闲时间,搜集了经书和史书上的语句,把它叫做《忍经》.我的同事们,在过目之后,如果能有人由宽恕发展到这种忍,由忍再发展到仁,这个作用,难道是小的吗?