英语翻译大虾帮忙下面中文要改什么?In the case of delivery periods exceeding 4 months,our offers as well as the prices quoted in our catalogues,lists etc.are without obligation; with all confirmed orders - including orders for goods to
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:21:34
英语翻译大虾帮忙下面中文要改什么?In the case of delivery periods exceeding 4 months,our offers as well as the prices quoted in our catalogues,lists etc.are without obligation; with all confirmed orders - including orders for goods to
英语翻译
大虾帮忙下面中文要改什么?
In the case of delivery periods exceeding 4 months,our offers as well as the prices quoted in our catalogues,lists etc.are without obligation; with all confirmed orders - including orders for goods to be delivered on demand and multiple delivery contracts in the case of which delivery exceeds 4 months after the order has been placed according to the agreement or at the request of the ordering party,we are entitled to pass on increases in prices for materials and labour to the ordering party within the scope of these increases and to make up for such increases between the time when the contract was concluded and the delivery of the goods.
如果出现交期超过4个月的情况,那么我们的报价,以及我们目录及列表等中的价格都不再有效;所有已经确认的订单—包括急需的订单以及多个交货合同—如果在按照协议或者按照订货方的要求下单后,出现交期将超过4个月的情况,我们有权按照增加的原料成本和劳工成本向订货方收取相应费用,也可以在合同交易完成,交货后按照该段时间内增加的成本向订货方要求对这部分费用进行补偿.
英语翻译大虾帮忙下面中文要改什么?In the case of delivery periods exceeding 4 months,our offers as well as the prices quoted in our catalogues,lists etc.are without obligation; with all confirmed orders - including orders for goods to
如果出现交期超过4个月的情况,那么我们的报价以及目录及列表等中的价格都不再有效;所有已经确认的订单,包括按要求发货的订单以及多个交货合同的订单,如果在按照协议或者按照订货方的要求下单后,出现交期将超过4个月的情况,我们有权按照增加的原料成本和劳工成本,在增长的范围内向订货方收取相应费用,也可以在合同交易完成,交货后按照该段时间内增加的成本向订货方要求对这部分费用进行补偿.
没怎么改,我觉得翻译的很通顺了.