英语翻译An official list standardizing the appearance of commonly used Chinese language characters has been published,the Ministry of Education revealed Tuesday.The 8,105 characters included in the list were chosen based on their frequency of use
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 16:51:26
英语翻译An official list standardizing the appearance of commonly used Chinese language characters has been published,the Ministry of Education revealed Tuesday.The 8,105 characters included in the list were chosen based on their frequency of use
英语翻译
An official list standardizing the appearance of commonly used Chinese language characters has been published,the Ministry of Education revealed Tuesday.
The 8,105 characters included in the list were chosen based on their frequency of use from hundreds of thousands of characters that have emerged since ancient times,according to the expert team that compiled the list.
"Multiple standards released previously have failed to meet the demands of current use.An expansion and re-selection of frequently used characters was called for and the use of Chinese characters on the Internet is in urgent need of regulating," said Zhang Haoming,a senior official with the ministry.
The list,which took a decade to compile,aims to regulate the appearance of these characters,most notably in print form,and also adopts many rare characters that occasionally appear in names.
According to Zhang,the standard,which also includes a table for conversion between the simplified and traditional forms of these characters,will also facilitate Chinese language communications between countries and regions.
英语翻译An official list standardizing the appearance of commonly used Chinese language characters has been published,the Ministry of Education revealed Tuesday.The 8,105 characters included in the list were chosen based on their frequency of use
这是新华社于2013年08月27日发出的新闻稿.英翻中:
教育部于周二透露,一个常用中文字的规范外观的正式名单已经公布了.
参於编列工作的专家团队表示,这个名单所包含的 8,105 字是从成千上万个自古至今所用的中文字,根据使用的频繁率而编列出来的.
一个教育部的高级官员张浩明说,“多重以前发布的规范都不能满足目前的使用需求.常用字需要尽快的扩充和重新遴选.网络用字亟待规范”.
研制工作历时10年,目的是建立中文字-特别是印刷字体-外形的标准.这名单也包括了许多偶尔出现在名字里的生僻字.
张浩明表示,这份规范还包括这些字的简体和繁体的转换表,将会促进使用中文的国家和地区之间的交流.