翻译 家贫,常为官佣书以供养
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 08:41:09
翻译 家贫,常为官佣书以供养
翻译 家贫,常为官佣书以供养
翻译 家贫,常为官佣书以供养
我来回答;出处; 南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:'大丈夫……安能久事笔研间乎?'后立功西域,封定远侯.”\x0d
\x0d
投笔从戎 ( tóu bǐ cóng róng ) \x0d
\x0d
解释;投笔从戎的 投:扔掉.指弃文从武,投身疆场,为国立功,施展抱负 \x0d
\x0d
\x0d
原文:\x0d
\x0d
《后汉书·班超传》:\x0d
\x0d
为人有大志,不修细节.然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱.有口辩,而涉猎书传.永平五年.兄固被召诣校书郎,超与母随至洛阳.家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,以取封侯,安能久事笔研间乎?”左右皆笑之.超曰:“小子安知壮士志哉!” \x0d
\x0d
\x0d
译文:\x0d
\x0d
班超为人有远大的志向,不计较一些小事情.然而在家中孝顺勤谨,过日子常常辛苦操劳,不以劳动为耻辱.他能言善辩,粗览了许多历史典籍.公元62年(永平五年),哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲也随同班罟到了洛阳.因为家庭贫穷,班超常为官府抄书挣钱来养家.他长期抄写,劳苦不堪,有一次,他停下的手中的活儿,扔了笔感叹道:“大丈夫如果没有更好的志向谋略,也应像昭帝时期的傅介子、武帝时期的张骞那样,在异地他乡立下大功,以得到封侯,怎么能长期地在笔、砚之间忙忙碌碌呢?”旁边的人都嘲笑他,班超说:“小子怎么能了解壮士的志向呢!”\x0d
\x0d
出处; 南朝·宋·范晔《后汉书·班超传》:“家贫,常为官佣书以供养.久劳苦,尝辍业投笔叹曰:'大丈夫……安能久事笔研间乎?'后立功西域,封定远侯.” 112
家里很贫穷,经常替官府做佣工抄书来生活。