英语翻译初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食.拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸.直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣.买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 16:54:27
英语翻译初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食.拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸.直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣.买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其
英语翻译
初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食.拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸.直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣.买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其绶,视其印,会稽太守章也.守邸惊,出语上计掾吏.皆醉,大呼曰:"妄诞耳!"守邸曰:"试来视之."其故人素轻买臣者入内视之,还走,疾呼曰:"实然!"坐中惊骇,白守丞,相推排陈列中庭拜谒.买臣徐出户.有顷,长安厩吏乘驷马车来迎,买臣遂乘传去.会稽闻太守且至,发民除道,县长吏并送迎,车百余乘.
英语翻译初,买臣免,待诏,常从会稽守邸者寄居饭食.拜为太守,买臣衣故衣,怀其印绶,步归郡邸.直上计时,会稽吏方相与群饮,不视买臣.买臣入室中,守邸与共食,食且饱,少见其绶,守邸怪之,前引其
起初,朱买臣被免了职,正等待着皇帝重新任命,日常就在会稽郡邸的守邸人那里借住吃饭.朝廷授与会稽郡太守官职,买臣穿上过去罢免时的衣服,怀揣系着绶带的官印,步行回到郡邸.逢着上计的时候,会稽郡办上计的官吏正一起聚着饮酒,对买臣都不屑看上一眼.买臣走进内房,守邸人就和他一道吃饭.吃到快饱的时候,买臣稍微露出那系着官印的绶带,守邸人觉得那东西很奇怪,就上前拿着那绶带,端详着那方印章,正是会稽太守章.守邸人吃了惊,走出屋外告诉了上计掾吏.掾吏们都喝醉了,大叫大喊道:“胡说罢了!”守邸人说:“你们试把它拿来看看吧.”那位平素轻视买臣的旧相识走进室内看了官印,(吓得)回头就跑,高声嚷道:“的确如此!”在座的人(这才)惊慌害怕起来.禀告守丞,互相扯拽在庭院中排好队拜见朱买臣.
会稽的地方官听说新任太守将到,就发动百姓打扫道路,县官一并出来迎接,(迎候的)车子有一百多辆.