麻烦翻译下面这段话.请不要用google翻..谢谢On the other hand, rational goal performance is the degree to which the manufacturer gets previously established benchmarks on such issues as productivityand efficiency or, stated alternatively

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 00:42:14

麻烦翻译下面这段话.请不要用google翻..谢谢On the other hand, rational goal performance is the degree to which the manufacturer gets previously established benchmarks on such issues as productivityand efficiency or, stated alternatively
麻烦翻译下面这段话.请不要用google翻..谢谢
On the other hand, rational goal performance is the degree to which the manufacturer gets previously established benchmarks on such issues as productivity
and efficiency or, stated alternatively, maximising outputs rela-
tive to pertinent conditions such as obstacles and costs

麻烦翻译下面这段话.请不要用google翻..谢谢On the other hand, rational goal performance is the degree to which the manufacturer gets previously established benchmarks on such issues as productivityand efficiency or, stated alternatively
另一方面,设定合理目标是制造商得到预定基准的数额,这些基准是建立在生产量和生产效率上,或者两者取一,(这么做)可以在相应条件下(比如障碍和成本)使产量最大化.

另一方面,合理的目标性能是厂商将先前制定的基准运用于这些新事物的高效程度,或者换言之,受制于譬如技术障碍和成本的现实条件下最大化生产的能力。
求前后文,不明白rational goal performance&such issues as productivity and efficiency

从另一方面说,合理设定目标在某种程度上为制造商先前在产量与效率或定期轮班、最大产出对于一定条件下的困难、成本等方面建立了一定的标准。

麻烦翻译下面这段话.请不要用google翻..谢谢On the other hand, rational goal performance is the degree to which the manufacturer gets previously established benchmarks on such issues as productivityand efficiency or, stated alternatively 英语翻译不要用GOOGLE翻译. 麻烦谁能帮我翻译下面这段话,最好专业有点.不要用google翻译的.谢谢“蚁族”,是对“大学毕业生低收入聚居群体”的典型概括,是继三大弱势群体(农民、农民工、下岗职工)之后的第四大 英语翻译-_-!麻烦不要用google翻译糊弄~这翻译的哪是中文啊? 求一句英文翻译:所有的温热 只对你拥有.麻烦不要用google等翻译工具. 用英语怎么说?不要用google翻译 英语翻译不要用google的翻译,没用 英语翻译不要google翻译 请帮忙翻译一下下面这几个字~~~拒绝翻译软件网络虚拟财产法律保护之探索请语法一定要正确,用GOOGLE之类自动翻译的人不要来了请务必准确 Motion Imagery Standards Profile 中文翻译是什么?请不要用Google翻译,谢谢! 英语翻译如题!注:请不要用GOOGLE等自动翻译结果, productive conservation什么意思请不要用GOOGLE在线翻译翻译出来给我````` 英语翻译请给个标准答案,不要GOOGLE翻译, 下面的句子翻译成英语怎么翻译:他还不会走怎么会跑 不要GOOGLE YOUDAO ICIBA的翻译,请人工翻译 英语翻译由于这里写不下,全文见下面.希望给点较准确的翻译,最好今天之内完成.文章详见四楼回答,请不要用GOOGLE翻译。 英语翻译请不要在Google翻译上 随便弄一篇.要比较符合语法的翻译请不要用网页翻译了,下面的答案全都是用网页翻译的.而且都一样.请这样的答案不要发了,如果好,能用 电子商务时代已经到 英语翻译它专用于铝箔纸等卷状材料的扎孔及压纹.麻烦高手了,关键是那个“扎孔”的单词不会.请不要用Google翻译工具直译,谢过.急用. 英语翻译不要用GOOGLE 翻译等翻译软件!