【★德语大侠请留步★】有几个句子不明白,您好,小弟初学德语,所以有许多不懂的地方,请大家不吝赐教!1.Oberstes Ziel ist Preisstabilität ,an der Unabhängigheit der EZB wird nicht grütteltt.“an ”的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 21:39:09
【★德语大侠请留步★】有几个句子不明白,您好,小弟初学德语,所以有许多不懂的地方,请大家不吝赐教!1.Oberstes Ziel ist Preisstabilität ,an der Unabhängigheit der EZB wird nicht grütteltt.“an ”的
【★德语大侠请留步★】有几个句子不明白,
您好,小弟初学德语,所以有许多不懂的地方,请大家不吝赐教!
1.Oberstes Ziel ist Preisstabilität ,an der Unabhängigheit der EZB wird
nicht grütteltt.
“an ”的这个句子不明白:der EZB是主语还是第二格?若是第二格,那主语是什么?
2.Seit 1952 übersteig die Ausfuhr meist die Einfuhr,und dies trotz mehrfacher DM-Aufwertungen.
"dies trotz 其中dies指什么?trotz是介词还是副词?
3.ein kleines Schwätzchen是什么意思?
-chen是小,klein也是小,两者在一起用表示什么?
4.Die wichtigst Aufgabe der EZB ist es ,für Preisstabilität zu sorgen.
es是什么?可以去掉吗?
5.Man kann mit der Marktanalyse innerhalb des Betriebbes zusammen mit der Produktions- und Plannungsabteilung in meiner Prognose die Chancen berechnen.
innerhalb 是修饰Marktanalyse的吗?"mit" 、" innerhalb" 和" zusammen mit" 在句子中有没有逻辑上的什么关系?
【★德语大侠请留步★】有几个句子不明白,您好,小弟初学德语,所以有许多不懂的地方,请大家不吝赐教!1.Oberstes Ziel ist Preisstabilität ,an der Unabhängigheit der EZB wird nicht grütteltt.“an ”的
1 die Bank,der EZB应该是第二格,grütteltt拼写错了吧
2 自从52年出口超过了大多数进口,这种顺差的情况仍然出现了马克大幅度升值.
(按常理货币便宜出口才会更多,在这却相反)
3 都是小也不妨碍一起用吧
4 主语吧,去掉肯定不行,但后半句的fuer看起来很奇怪
5 可以和生产部门、规划部门一起 用企业内部的市场分 对这个机会 进行评估
1.第二格,这应该是个无主语被动句
2.dies同das,指代前边的句子或事物,在德语文章中很常见,这里trotz应该是介词。
3.同楼上观点,那就是更加小化吧
4.我觉得可以去掉。是不是同Auffällig ist,dass...等一样的用法?
5.mit der Marktanalyse...Plannungsabteilung和in meiner P...
全部展开
1.第二格,这应该是个无主语被动句
2.dies同das,指代前边的句子或事物,在德语文章中很常见,这里trotz应该是介词。
3.同楼上观点,那就是更加小化吧
4.我觉得可以去掉。是不是同Auffällig ist,dass...等一样的用法?
5.mit der Marktanalyse...Plannungsabteilung和in meiner Prognose都是状语。这句话是不是说:通过企业内部的市场分析,再同两个部门合作。。。最好有上下文。。。
收起
4.不可去掉,做形式主语,指后面的不定式
5.个人认为都是并列成分,做状语