英语翻译不要GoogleFourthly,there are different popular festivals and customs between China and America.In China,the most popular festival is Spring Festival,and the celebrations include giving gifts between relatives and friends,sticking duilia

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:25:51

英语翻译不要GoogleFourthly,there are different popular festivals and customs between China and America.In China,the most popular festival is Spring Festival,and the celebrations include giving gifts between relatives and friends,sticking duilia
英语翻译
不要Google
Fourthly,there are different popular festivals and customs between China and America.In China,the most popular festival is Spring Festival,and the celebrations include giving gifts between relatives and friends,sticking duilian,making and eating dumplings,firing fireworks,visiting the relatives together(or bainian in chinese).However,in America,the most popular festival is Christmas Day which is celebrated differently.
There are some traditions during the Christmas Day.First,exchanging gifts.It is common for them to exchange gifts among family members and friends.Second,receiving Christmas cards.Cards say A Merry Christmas Day and A Happy New Year will often shared between family and friends.Third,receiving toys from Santa Klaus.This custom dates from the fourth century when there was a generous bishop named St.Niclas.He often went out at night and brought gifts to the poor.Hundreds of years later,the name was changed into Santa Klaus.And artists and authors created the man in red with white beard who sends Christmas gifts to people on his sleigh pulled by his reindeers.Four,decorating the house with Christmas trees.Americans usually use many beautiful decorations to decorate the trees,such as colored glass balls and strings of colorful lights.Besides on the top of the tree,there is often a star which represents the star in the east that guided the three Wisemen to Jesus.Fifth,hanging stockings.In America,on Christmas Eve,children will hang stockings and hope that Santa Klaus will fill it with candies and toys.Sixth,caroling.It is customary for Americans to walk with their friends from house to house singing the traditional holiday songs.

英语翻译不要GoogleFourthly,there are different popular festivals and customs between China and America.In China,the most popular festival is Spring Festival,and the celebrations include giving gifts between relatives and friends,sticking duilia
第四,在中国和美国有不同的流行节日和风俗习惯.在中国,最受欢迎的节日是春节,庆祝活动包括亲戚和朋友之间赠送礼物,贴对联,吃饺子,放烟花,拜访亲戚朋友(或拜年,中文).然而,在美国,最受欢迎的节日是庆祝方式不同的圣诞节.
在圣诞节期间有一些传统的习惯.首先,交换礼物.这是常见的,在家人和朋友之间交换礼.第二,收圣诞卡片.卡片说圣诞快乐、新年快乐会经常在家人和朋友间分享.第三、从圣诞克劳斯那收到玩具.这种风俗起源于公元4世纪,当时有一个慷慨的主教Niclas.他经常晚上外出,送礼物给穷人.数百年后,这个名字被改成了圣诞克劳斯.艺术家和作家创造了这个人在穿红衣服,白胡子、坐在驯鹿拉的雪橇上送圣诞礼物给人们.四、用圣诞树装修房子.美国人通常用许多漂亮的饰品来装饰圣诞树,诸如有色玻璃球和串彩灯.还有在树的顶端,常常有一颗星代表的东方的星星,指引三位智者去寻找耶稣.五、悬挂长筒袜.在美国,孩子们会在圣诞前夜,悬挂长筒袜希望圣诞老人,克劳斯会用糖果和玩具装满它.第六,佳音.对于美国人来说是一种习俗与他们的朋友挨家挨户唱传统节日歌.

Fourthly, there are different popular festivals and customs between China and America. In China, the most popular festival is Spring Festival, and the celebrations include giving gifts between relativ...

全部展开

Fourthly, there are different popular festivals and customs between China and America. In China, the most popular festival is Spring Festival, and the celebrations include giving gifts between relatives and friends, sticking duilian, making and eating dumplings, firing fireworks, visiting the relatives together(or bainian in chinese). However, in America, the most popular festival is Christmas Day which is celebrated differently.
第四,中美有不同的流行的节日及习俗。在中国最受欢迎的是春节,庆典包括亲朋好友间互赠礼物,贴对联,包饺子,吃饺子,放烟花,走亲戚(中国称拜年)
而美国最受欢迎的节日是圣诞节,庆祝仪式也不一样。
There are some traditions during the Christmas Day. First, exchanging gifts. It is common for them to exchange gifts among family members and friends. Second, receiving Christmas cards. Cards say A Merry Christmas Day and A Happy New Year will often shared between family and friends. Third, receiving toys from Santa Klaus. 圣诞节有些传统,第一,交换有礼物。家人和朋友间交换礼物是很平常的,第二,接受圣诞卡,卡上写着“圣诞快乐”或是“新年快乐”,朋友家人一起分享圣诞祝福,第三接受圣诞老人的玩具。
This custom dates from the fourth century when there was a generous bishop named St. Niclas. He often went out at night and brought gifts to the poor. Hundreds of years later, the name was changed into Santa Klaus. And artists and authors created the man in red with white beard who sends Christmas gifts to people on his sleigh pulled by his reindeers. 这个习俗可以追溯到四世纪,当时有个慷慨的主教叫St. Niclas。他常常晚上出去给穷人送礼
Four, decorating the house with Christmas trees. Americans usually use many beautiful decorations to decorate the trees, such as colored glass balls and strings of colorful lights. Besides on the top of the tree, there is often a star which represents the star in the east that guided the three Wisemen to Jesus. Fifth, hanging stockings. In America, on Christmas Eve, children will hang stockings and hope that Santa Klaus will fill it with candies and toys. Sixth, caroling. It is customary for Americans to walk with their friends from house to house singing the traditional holiday songs.

收起

第四,中国和美国有着不同的流行节日和风俗。在中国,最重要的节日是春节,庆祝方式有亲友间互赠礼物,贴春联,包饺子吃饺子,放烟花,一起拜访亲友(或者在中国叫做拜年)。不过在美国,最重要的节日是圣诞节,另有一番庆祝方式。
圣诞期间有一些传统。首先是交换礼物。在亲友间交换礼物这很常见。第二是收圣诞卡,写有圣诞快乐和新年快乐的卡片常常在亲友间传寄。第三,从圣诞老人那收到礼物。这个习俗是从四世纪开始流...

全部展开

第四,中国和美国有着不同的流行节日和风俗。在中国,最重要的节日是春节,庆祝方式有亲友间互赠礼物,贴春联,包饺子吃饺子,放烟花,一起拜访亲友(或者在中国叫做拜年)。不过在美国,最重要的节日是圣诞节,另有一番庆祝方式。
圣诞期间有一些传统。首先是交换礼物。在亲友间交换礼物这很常见。第二是收圣诞卡,写有圣诞快乐和新年快乐的卡片常常在亲友间传寄。第三,从圣诞老人那收到礼物。这个习俗是从四世纪开始流传的,那时有个非常慷慨的名叫圣尼古拉斯的主教。他经常在晚上送礼物给穷人。几百年后,他的名字就被改成圣诞老人了。艺术家和作家将他塑造成一个带红帽子白胡子老人,坐着他的驯鹿拉雪橇送出圣诞礼物。第四,用圣诞树装饰房子。美国人通常用漂亮的挂件装饰他们的圣诞树,比方说彩色玻璃球和一串串彩灯。另外在树顶上,通常会放一颗星星,那代表着在东方为耶稣指引着三个智者的星星。第五,挂起袜子。在美国,圣诞前夜孩子们会挂起一排袜子,希望圣诞老人会用糖和玩具填满他们。第六,唱颂歌。这是美国人的习俗--和朋友们一起走过一家家房子,一边吟唱传统歌曲。

收起