汉译英,主要后面那句有点不懂Ameiican's do not have a corner on the "death" market,nut many people feel that United States leads the word with the worst taxes.Ameiicans do not have a corner on the "death" market,but many people feel that U
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:45:37
汉译英,主要后面那句有点不懂Ameiican's do not have a corner on the "death" market,nut many people feel that United States leads the word with the worst taxes.Ameiicans do not have a corner on the "death" market,but many people feel that U
汉译英,主要后面那句有点不懂
Ameiican's do not have a corner on the "death" market,nut many people feel that United States leads the word with the worst taxes.
Ameiicans do not have a corner on the "death" market,but many people feel that United States leads the word with the worst taxes.
汉译英,主要后面那句有点不懂Ameiican's do not have a corner on the "death" market,nut many people feel that United States leads the word with the worst taxes.Ameiicans do not have a corner on the "death" market,but many people feel that U
美国人(american?)并不垄断“死亡”市场,但是(but?)许多人感到美国以最重的税赋领先于全世界(world?).
(美国人的人生两件大事:死亡 & 税收?)
美国人并没有垄断整个市场,但很多人都认为美国就是高税收的代名词.