置于死地而后生 英语怎么说
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 13:51:27
置于死地而后生 英语怎么说
置于死地而后生 英语怎么说
置于死地而后生 英语怎么说
Be dead and to rise from the dead.
1drive someone to desperation and he will find inspiration
2Conquer of fear of death and you are put into possession of your life
revive from a close touch with death
Between the devil and the deep blue sea. 置于死地而后生。
Put the troops in death ground and they will live.
Conquer of fear of death and you is put into possession of your life.
To deploy troops in such a way as to leave no room for maneuver or route for escape so that the soldiers will fight for their dear lives out of desperation and eventually win the Battle
The Advantages of Closing a Few Doors(此乃纽约时报曾经用过的翻译)
Good comes from bad.(这是英语中的谚语)
以下的是中国人用过的翻译:
Confront a person with the danger of death and he will fight to live
place somebody in...
全部展开
The Advantages of Closing a Few Doors(此乃纽约时报曾经用过的翻译)
Good comes from bad.(这是英语中的谚语)
以下的是中国人用过的翻译:
Confront a person with the danger of death and he will fight to live
place somebody in a hopeless spot and he will survive
drive someone into a fatal position and he will come out alive
Conquer of fear of death and you are put into possession of your life.
收起
place somebody in a hopeless spot and he will survive
套句时尚的讲法,
when situation can not be worsen, reset and rise again.
The live is in the death.