《商山早行》翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 17:31:19

《商山早行》翻译
《商山早行》翻译

《商山早行》翻译
商山早行 温庭筠
晨起动征铎,客行悲故乡.
鸡声茅店月,人迹板桥霜.
槲叶落山路,枳花明驿墙.
因思杜陵梦,凫雁满回塘.
翻译成什么?白话文?
征铎鸣响催促旅人起程,刚上路就伤悲离开故乡.
鸡鸣声伴有屋顶的残月,足迹已踏乱桥上的新霜.
槲树的叶子落满了山路,枳树的白花只点缀驿墙.
回想夜来甜蜜的故乡梦,满眼是凫雁散布在池塘.
商山:又名楚山,在今陕西商州市东南.
征铎:车马旅行时用的响铃.
槲:一种落叶乔木.叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落.
枳:一种落叶灌木或小乔木.春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药.
驿:古代道路沿途专供递政府文书的公务人员休息、住宿的地方.
杜陵:地名,在今陕西西安东南,作者曾在此寓居.
凫雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春来往北飞,秋天往南飞.