英语翻译天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 20:42:23
英语翻译天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽
英语翻译
天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽火,徐谓兴曰:“有诏按君,请尝之.”兴骇汗,叩头服罪.诏诛神绩而宥兴岭表,在道为仇人所杀.(麻烦翻译这段.)
英语翻译天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽
【原文】
天授中,人告子珣、兴与丘神绩谋反,诏来俊臣鞫状.初,兴未知被告,方对俊臣食.俊臣曰:“囚多不服,奈何?”兴曰:“易耳,内之大瓮,炽炭周之,何事不承.”俊臣曰:“善.”命取瓮且炽火,徐谓兴曰:“有诏按君,请尝之.”兴骇汗,叩头服罪.诏诛神绩而宥兴岭表,在道为仇人所杀.
【译文】
天授年间,有人密告子珣、周兴与丘神勣谋反,命令来俊臣审问.一开始,周兴不知自己被人告了,正在与来俊臣一起吃饭,来俊臣说:“犯人不招,怎么办?”周兴:“容易,弄个大瓮把他装上,下面用炭在四周炙烤,还有什么他不会招的呢.”俊臣曰:“好.”命人取来打瓮烤上火,缓缓的对周兴说:“有圣旨让我审你,你来尝尝这大瓮的滋味吧.”周兴吓得流汗,叩头认罪.圣旨下,诛杀神勣,而流放周兴到岭南,(周兴)在道上被人所杀.
【题目】
1.翻译文中加点词语及用法.
对:相对,一起
内:秘密地 形容词作状语
周:在四周烤 名词作动词
尝:尝试
汗:流汗 名词做动词
2.翻译下列句子.
(1)方对俊臣食.(周兴)正在与来俊臣一起进餐.
(2)诏诛神勣而宥兴岭表.圣旨下来上面说诛杀神绩同事流放周兴到岭南.
(3)在道为仇人所杀.(周兴)在去岭南的路上被人所杀害.
3.文中来俊臣采用什么办法迫使周兴认罪(答案不能超过12字)
以其人之道还治其人之身 (11字)
4.“请君入瓮”到现在已成为成语,试推断其意.
比喻以其人之道,还治其人之身.也是比喻某人用来整治别人的办法,来整治他自己.它揭露了酷吏的残忍,也教会人们一种以牙还牙的斗法;同时告诫人们不要作法自毙.
天授年间,有人密告子珣、周兴与丘神勣谋反,命令来俊臣审问。一开始,周兴不知自己被人告了,正在与来俊臣一起吃饭,来俊臣说:“犯人不招,怎么办?”周兴:“容易,弄个大瓮把他装上,下面用炭在四周炙烤,还有什么他不会招的呢。”俊臣曰:“好。”命人取来打瓮烤上火,缓缓的对周兴说:“有圣旨让我审你,你来尝尝这大瓮的滋味吧。”周兴吓得流汗,叩头认罪。圣旨下,诛杀神勣,而流放周兴到岭南,(周兴)在道上被人所杀。 ...
全部展开
天授年间,有人密告子珣、周兴与丘神勣谋反,命令来俊臣审问。一开始,周兴不知自己被人告了,正在与来俊臣一起吃饭,来俊臣说:“犯人不招,怎么办?”周兴:“容易,弄个大瓮把他装上,下面用炭在四周炙烤,还有什么他不会招的呢。”俊臣曰:“好。”命人取来打瓮烤上火,缓缓的对周兴说:“有圣旨让我审你,你来尝尝这大瓮的滋味吧。”周兴吓得流汗,叩头认罪。圣旨下,诛杀神勣,而流放周兴到岭南,(周兴)在道上被人所杀。
不明白可以追问
收起
天授年间,有人密告子珣、周兴与丘神勣谋反,命令来俊臣审问。一开始,周兴不知自己被人告了,正在与来俊臣一起吃饭,来俊臣说:“犯人不招,怎么办?”周兴:“容易,弄个大瓮把他装上,下面用炭在四周炙烤,还有什么他不会招的呢。”俊臣曰:“好。”命人取来打瓮烤上火,缓缓的对周兴说:“有圣旨让我审你,你来尝尝这大瓮的滋味吧。”周兴吓得流汗,叩头认罪。圣旨下,诛杀神勣,而流放周兴到岭南,(周兴)在道上被人所杀。<...
全部展开
天授年间,有人密告子珣、周兴与丘神勣谋反,命令来俊臣审问。一开始,周兴不知自己被人告了,正在与来俊臣一起吃饭,来俊臣说:“犯人不招,怎么办?”周兴:“容易,弄个大瓮把他装上,下面用炭在四周炙烤,还有什么他不会招的呢。”俊臣曰:“好。”命人取来打瓮烤上火,缓缓的对周兴说:“有圣旨让我审你,你来尝尝这大瓮的滋味吧。”周兴吓得流汗,叩头认罪。圣旨下,诛杀神勣,而流放周兴到岭南,(周兴)在道上被人所杀。
不明白可以追问
收起