英语翻译原词是slot,但这个翻译过来是水槽的意思.我是想把他翻译,准确说是想音译过来,变成汉字,读起来既顺口又好听一些,请翻译达人们帮一下我.slot:最好翻译成两个字CNslot :翻译过来好象

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 09:08:46

英语翻译原词是slot,但这个翻译过来是水槽的意思.我是想把他翻译,准确说是想音译过来,变成汉字,读起来既顺口又好听一些,请翻译达人们帮一下我.slot:最好翻译成两个字CNslot :翻译过来好象
英语翻译
原词是slot,但这个翻译过来是水槽的意思.我是想把他翻译,准确说是想音译过来,变成汉字,读起来既顺口又好听一些,请翻译达人们帮一下我.
slot:最好翻译成两个字
CNslot :翻译过来好象是中国水槽.这太悲剧了,能不能改变一下?最好是三个字的.
谢谢路过的朋友们.

英语翻译原词是slot,但这个翻译过来是水槽的意思.我是想把他翻译,准确说是想音译过来,变成汉字,读起来既顺口又好听一些,请翻译达人们帮一下我.slot:最好翻译成两个字CNslot :翻译过来好象
给您2个建议:
思乐 、 是啦、

n.位置;狭槽,水沟;[人名] 斯洛特;硬币投币口
vt.跟踪,跟着足迹追赶;开槽于

斯洛
施洛
司骆(如果是人名就是这个更好)
CNslot :斯洛中国 施洛中国 司骆