法语“ils sont assis derriere moi"的“sont"表示什么是不是assis(坐)前的助动词要用etre?还是其他?还有一个问题,“il n'est pas venu au travail,en effet,il est malade"这句话中的“il est malade"要是换成"il etait
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 00:29:25
法语“ils sont assis derriere moi"的“sont"表示什么是不是assis(坐)前的助动词要用etre?还是其他?还有一个问题,“il n'est pas venu au travail,en effet,il est malade"这句话中的“il est malade"要是换成"il etait
法语“ils sont assis derriere moi"的“sont"表示什么
是不是assis(坐)前的助动词要用etre?还是其他?还有一个问题,“il n'est pas venu au travail,en effet,il est malade"这句话中的“il est malade"要是换成"il etait malade"或"il a ete 我怎么老感觉后半句要用过去时来表达啊?到底怎样更合适呢?还有一个问题,法语词变成复数时是不是要先变成阴性再变成复数?
法语“ils sont assis derriere moi"的“sont"表示什么是不是assis(坐)前的助动词要用etre?还是其他?还有一个问题,“il n'est pas venu au travail,en effet,il est malade"这句话中的“il est malade"要是换成"il etait
有些动词用的助动词是etre 而其他是avoir 现代的法语只有passé composé,passé simple et présent passé simple 也只是在记事的作文里用用 passé composé和présent 是连着用的 句子前半句已用的是passe compose 说明后半句发生的事在之后所以用present 叫你老师用时间轴分析 会更明白些的 不用这么复杂的想 阴性+e 阴性复数+es 阳性 阳性复数+s
sont是“是”的意思,是动词Etre的第三人称复数主动语态直陈式现在时变化形式。 il est malade比较口语,可能说话人认为他当时也还病着。il etait malade对,il a ete malade不对。因为Etre malade是可以持续的。