英语翻译下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,1.But does longevity alone qualify stone tools for the crown?I’m not c

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 10:57:11

英语翻译下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,1.But does longevity alone qualify stone tools for the crown?I’m not c
英语翻译
下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,
1.But does longevity alone qualify stone tools for the crown?I’m not convinced; theirs was a long,slow grind to efficacy,and in most forms they’ve long been eclipsed.
2.Although we depend on the blade for much of what we now take for granted,from cutting up our food to making the electronics which crowd our daily life,there’s a little too much of the chop and slash about blades to make them my greatest of all time.
3.Not something that the Dragons of today’s Den,with their greedy eyes and piles of cash,would be inclined to(倾向于) do.
请不要用那些在线翻译的工具,超不靠谱啊。我自己试了下,
第一句实在不会
2.虽然我们长期依赖于如今我们已习以为常的刀具,从切割食物到制作电器这些充斥于我们生活中的行为,略显过多的切和砍使它们永远都是我所认为的最伟大的工具。(主要是后半句我不会翻,
3.不像有着贪婪的眼睛和成堆的金钱的现代(中国)龙一般会去做的(事情)。翻得很牵强……

英语翻译下面三句是出自同一篇文章的,将的是比较石器、纸和剪刀哪个是最伟大的发明,里面有几句话读不懂,希望高手能帮我翻译一下,1.But does longevity alone qualify stone tools for the crown?I’m not c
首先声明一下,下次再提问的时候请给出上下文至少各一句,或者一个完整的意思.
因此好多词的意思是模棱两可的.翻译不能只照字面的意思去翻译,还要和上下文联系.译的通顺.还有一些是指代的词,类似Dragon.最后因为是翻译成中文,所以要符合中国人说话的习惯.如果只是做阅读只需要理解意思的话,不用那么吹毛求疵.
1然而,仅凭保存时间的长短就将石器视为冠军么?我不能信服.石器是一种消耗时间多,显效时间慢的工具,而且,石器本身也会在使用过程中有不同程度的磨损.
2尽管我们依赖刀具是因为我们已经用的炉火纯青了,从轻易的切碎食物到制作复杂的电子设备刀具可以用于生活中的方方面面.生活中实在是有太多需要用到刀具地方,致使刀具成为有史以来最伟大的发明.
3并不像现如今那些虎视眈眈,腰缠万贯的贼人的所做作为.

1.But不长寿仅限定为冠石器?我不相信,还有的是一个漫长的,...
或1.But不长寿仅限定为冠石器?我不相信,他们是一个漫长的,...

1,难道仅仅以石器的长寿就给它们戴上王冠吗?我不确定,对于磨碎的功效来说,它们是很慢的,并且在大多数形式中,它们都被隐藏起来了。
2,尽管我们长期依赖于剪刀,但我们现在已经习以为常了,从切割食物到制作电器些充斥于我们生活中的行为,我认为过多的切和砍使它们成为有史以来最伟大的工具。...

全部展开

1,难道仅仅以石器的长寿就给它们戴上王冠吗?我不确定,对于磨碎的功效来说,它们是很慢的,并且在大多数形式中,它们都被隐藏起来了。
2,尽管我们长期依赖于剪刀,但我们现在已经习以为常了,从切割食物到制作电器些充斥于我们生活中的行为,我认为过多的切和砍使它们成为有史以来最伟大的工具。

收起

1.但是并不孤独。长寿资格石工具的皇冠?我不相信;他们是一个长期,缓慢的疗效,并在大多数形式他们一直黯然失色。
2.
虽然我们取决于叶片为许多我们现在习以为常,从削减了我们的食物制作电子的人群,我们的日常生活中,有太多的印章和削减对叶片,让他们成为我最大的所有时间。
3.不是龙的巢穴,他们的贪婪的眼睛和成堆的现金,将倾向于(做倾向于)
希望对你有用 这个是我用百度...

全部展开

1.但是并不孤独。长寿资格石工具的皇冠?我不相信;他们是一个长期,缓慢的疗效,并在大多数形式他们一直黯然失色。
2.
虽然我们取决于叶片为许多我们现在习以为常,从削减了我们的食物制作电子的人群,我们的日常生活中,有太多的印章和削减对叶片,让他们成为我最大的所有时间。
3.不是龙的巢穴,他们的贪婪的眼睛和成堆的现金,将倾向于(做倾向于)
希望对你有用 这个是我用百度在线翻译弄的 不知道准不准

收起