浩浩乎如·冯虚御风,而不知其所止 其字义
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 02:18:51
浩浩乎如·冯虚御风,而不知其所止 其字义
浩浩乎如·冯虚御风,而不知其所止 其字义
浩浩乎如·冯虚御风,而不知其所止 其字义
不是诗,是一篇赋,苏轼的赤壁赋
如果是一篇赋的话解释起来太多了,以下是全文意思
壬戌年秋天,七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下.清风缓缓吹来,江面上水波平静.于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经•陈风•月出》一诗的“窈窕”一章.一会儿,月亮从东山上升起,在北斗星和牵牛星之间徘徊.白茫茫的雾气笼罩着江面,波光与星空连成一片.我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动,多么辽阔呀.像是凌空飞去,不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像超越尘世,自由存在,长出羽翼飞离尘世,登上了仙境.
于是,喝着酒,快乐极了,敲着船舷唱起来.歌词说:“桂木做的棹啊,兰木做的桨,拍打着清澈的江水啊,击碎了流动的波光.多么悠远啊,我的情怀,仰望着我思慕的人儿啊,她在那遥远的地方.”客人中有吹洞箫的,按着歌声吹箫应和.箫声呜呜,像是怨恨,像是思念,像是啜chuò泣,像是在倾诉,余音悠扬,像一根轻柔的细丝延绵不断.(洞箫乐声)使潜藏在深渊中的蛟龙感动得起舞,孤舟上的寡妇伤心得哭泣.
我不禁感伤起来,整理了衣裳,端正地坐着,问客人说:“为什么会这样呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州,攻下江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,族旗遮蔽天空,在江面上洒酒祭奠,横端着长矛朗诵诗篇,本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢?何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以鱼虾为伴,与糜鹿为友,驾着一叶孤舟,在这里举杯互相劝酒.只是像浮游一样寄生在天地之间,渺小得像大海中的一颗谷粒,哀叹我生命的短暂,而羡慕长江的流水无穷无尽.希望同仙人一起遨游,与明月一起长存.我知道这是不可能实现的,因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风.”
我说:“你们也知道那水和月亮吗?江水日夜东流,但大江仍在;月亮阴晴圆缺,但最后没有增减.要是从它们变化的一面来看,那么,天地间一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就发生变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的,又何必羡慕它们呢?再说,天地之间,万物各有主人,假如不是为我所有,即使是一丝一毫也不能得到.只有这江上的清风和山间的明月,耳朵听到了才成为声音,眼睛看到了才成为颜色,占有它们,无人禁止;使用它们,无穷无尽.这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享.”客人听了之后,高兴地笑了.洗净杯子,重新斟酒,菜肴果品已经吃完了,杯盘杂乱地放着.大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了
就像在天空中驾乘着风呼呼啦啦地行进,不知道哪里是尽头。
如,像
冯,凭。
虚,空。
浩浩,行进的样子。
御,凭借。
所止,尽头。