大家忙帮看下这句英语啥意思····You're the only one who really knew me at all.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/06 03:42:27
大家忙帮看下这句英语啥意思····You're the only one who really knew me at all.
大家忙帮看下这句英语啥意思····
You're the only one who really knew me at all.
大家忙帮看下这句英语啥意思····You're the only one who really knew me at all.
你是唯一真正懂我的人.
你是唯一把我了解的很彻底的人
你是唯一真正懂我的人
你是唯一一个,有谁能真的彻底了解我
你是唯一一个了解我的人
这是Against All Odds 这首歌的一行歌词:
How can I just let you walk away.
Just let you leave without a trace.
When I stand here taking every breath with you, ooh.
You’re the only one who real...
全部展开
这是Against All Odds 这首歌的一行歌词:
How can I just let you walk away.
Just let you leave without a trace.
When I stand here taking every breath with you, ooh.
You’re the only one who really knew me at all.
。。。
at all,是强调语气的,不是一点点,而是“彻底”“完全”的意思,所以翻译中用了 “真正”、“唯有”这样的字眼来实现中文中的强调。
收起