请教法译汉,谢谢!La plus belle et la plus grande émotion que nous puissions éprouver est le sentiment du mystérieux. Il est à l'origine de la vraie science. Quiconque ne connaît pas ce sentiment, quiconque n'est plus capable de s'éton

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 22:05:16

请教法译汉,谢谢!La plus belle et la plus grande émotion que nous puissions éprouver est le sentiment du mystérieux. Il est à l'origine de la vraie science. Quiconque ne connaît pas ce sentiment, quiconque n'est plus capable de s'éton
请教法译汉,谢谢!
La plus belle et la plus grande émotion que nous puissions éprouver est le sentiment du mystérieux. Il est à l'origine de la vraie science. Quiconque ne connaît pas ce sentiment, quiconque n'est plus capable de s'étonner, de se laisser porter par ce saisissement est comme s'il était déjà mort.

请教法译汉,谢谢!La plus belle et la plus grande émotion que nous puissions éprouver est le sentiment du mystérieux. Il est à l'origine de la vraie science. Quiconque ne connaît pas ce sentiment, quiconque n'est plus capable de s'éton
最美最大的情绪是神秘感.这是真正科学的源泉.不知道这个感情,不能为之震惊的人与死人无异.

请教法译汉,谢谢!La plus belle et la plus grande émotion que nous puissions éprouver est le sentiment du mystérieux. Il est à l'origine de la vraie science. Quiconque ne connaît pas ce sentiment, quiconque n'est plus capable de s'éton Bel bel Bel 法语chose la plus merveilleuse 请人翻译La vie est le plus romantique de ces est de comprendre 英语翻译un bel di,vedremolevarsi un fil di fumo sull'estremoconfin del mare.epoi la nave appare 请帮我翻译下. Ma vie sera la plus belle avec La plus chaude des mots 'Jet'aime 请法语高手翻译这道题干和题肢,怎样翻译更为恰当:Indiquez la proposition qui reflète le plus exactement la pensée de Jean-Pierre Milovanoff.A. La plus grande difficulté pour un écrivain est d'avoir l'imagination.B. La plus gr 1,J'écrirai une chanson qui est la plus belle du monde pour vous.2,J'écrirai la plus belle chanson du monde pour vous.试比较1、2句,请改错. 急求《西班牙女郎》歌词意大利语的读音,我不会意大利语,最好用拼音拼出来读音,或者写中文读音(不是要中文歌词)谢谢!di spa-gna so-no la bel-la,re-gi-na son del-i'a mor,Tut--ti mi di-co-no stel-la,stel-la 请问la. ne. 请帮我翻译成中文,谢谢! 译法:She is the most elegant girl I've ever met in my life.(她是我有生以来见过最优雅的女生.)Elle est la fille la plus élégante que je n'ai jamais rencontré dans ma vie.以上法文请改错.或有更好的译法. 法语提问:请问句中plus是起什么作用?何意?l'ordre est venue de berlin de ne plus enseigner que l'allemand dans les ecoles de l'Alsace et de la Lorraine. La plus faible au monde que vous avez Cest la plus belle aubaine que je taie rencontr Ma vie sera la plus belle avec toi!