英语翻译1900年以后,日本近代文学开始成熟.日俄战争的胜利加速了日本资本主义经济的发展,然而,社会贫富两极的分化日益加剧,阶级矛盾激化,加深了个人与社会的鸿沟.这些,促使作家对社会
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 08:39:14
英语翻译1900年以后,日本近代文学开始成熟.日俄战争的胜利加速了日本资本主义经济的发展,然而,社会贫富两极的分化日益加剧,阶级矛盾激化,加深了个人与社会的鸿沟.这些,促使作家对社会
英语翻译
1900年以后,日本近代文学开始成熟.日俄战争的胜利加速了日本资本主义经济的发展,然而,社会贫富两极的分化日益加剧,阶级矛盾激化,加深了个人与社会的鸿沟.这些,促使作家对社会问题的深省,探求个人在社会生活中的地位和出路,冷静地观察、分析社会问题.在这样的社会背景下,日本近代自然主义文学运动兴起,它一方面接受了西欧自然主义文学坏的方面,主张表现人的本能,赤裸裸地暴露人间一切丑恶,作品中充满庸俗低级的内容,对日本近代文学产生了极大的毒害作用;另一方面又由于作家处在黑暗的社会里,他们继承浪漫主义所倡导的个性自由的精神,创作出不满现实、揭露社会黑暗的具有现实主义鲜明倾向的文学作品.
总之,日本近代现实主义文学在这个时期达到繁荣.它反映了社会下层人民生活的悲苦,也描写了中小资产阶级知识分子生活的苦闷,在一定程度上体现了日本人民对日本近代社会的黑暗现实的不满和反抗.但是,由于缺乏明确的社会意识,所以它所反映的人民生活是黑暗而无出路的,所表达的社会抗议也是消极而绝望的.
英语翻译1900年以后,日本近代文学开始成熟.日俄战争的胜利加速了日本资本主义经济的发展,然而,社会贫富两极的分化日益加剧,阶级矛盾激化,加深了个人与社会的鸿沟.这些,促使作家对社会
1900年以后には、日本の近代文学から成熟している.日露戦争の胜利を加速した日本の资本主义の経済発展は、しかし、贫富の両极の分化が続き、阶级葛藤を増幅させた个人と社会の沟です.これらを保ちながら、作家、社会问题の深省迫ろうと个人的には、社会生活の中の地位と进路をを冷静に分析し、社会问题になっている.こんな社会背景の中で、日本の近代的な自然主义文学运动盛り上がり、それは一方では自然に受け入れた西欧主义文学の悪い面を主张し、人间の姿を赤裸々に人间本性に従い、一切の丑い、作品には低俗低级な内容となって、日本の近代文学を合わせてみての毒も作用;一方では作家処は暗の社会では、彼らが相続ロマン主义が掲げる个性自由な精神が、社会に不満を持っている现実的、暗い现実主义鲜明な性向の文学作品だ.