现代文翻译成文言文:只要有心人,铁棒磨成针啊 怎么翻译?、
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 01:28:37
现代文翻译成文言文:只要有心人,铁棒磨成针啊 怎么翻译?、
现代文翻译成文言文:只要有心人,铁棒磨成针啊 怎么翻译?、
现代文翻译成文言文:只要有心人,铁棒磨成针啊 怎么翻译?、
有心者,铁杵成针
出处:【原文】李白读书未成,弃去.道逢老妪磨杵 .白问其故,曰:“欲作针.”白笑其出.老妪曰:“功到自然耳.”白大为感动,遂还读卒业,卒成名士.
【译文】唐朝大诗人李白,小时候不喜欢读书.一天,趁老师不在屋,悄悄溜出门去玩儿.他来到山下小河边,见一位老婆婆,在石头上磨一根铁杵.李白很纳闷,上前问:“老婆婆,您磨铁杵做什么?” 老婆婆说:“我在磨针.”李白吃惊地问:“哎呀!铁杵这么粗大,怎么能磨成针呢?”老婆婆笑呵呵地说:“只要天天磨铁杵总能越磨越细,还怕磨不成针吗?” 聪明的李白听后,想到自己,心中惭愧,转身跑回了书屋.从此,他牢记“只要功夫深,铁杵磨成针”的道理,发奋读书.
有心者,铁杵成针。
原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。
译文: 磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针。...
全部展开
原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,白怪而问之,媪曰:“欲做针。”白曰:“铁杵成针,得乎?”曰:“但需工夫深!”太白感其意,还卒业。媪自言姓武,今溪旁有武氏岩。
译文: 磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。过了小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她,老婆婆回答:“我想要做针。”李白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力与意志所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。
收起
现代文翻译成文言文:只要有心人,铁棒磨成针是有心者,铁杵成针。
李白读书未成,弃去。道逢老妪磨杵 。白问其故,曰:“欲作针。”白笑其出。老妪曰:“功到自然耳。”白大为感动,遂还读卒业,卒成名士。
有心者,铁杵成针
儿童手提花灯在月下玩赏,老人在家盼望一家团圆,将士在边疆喝酒怀念
QQ:657703472
加我哦!