请帮忙翻译一下,谢谢.ap这是专门为日本开发设计的产品,该产品的功能比较齐全,但由于是全新产品,暂时只出售日本.同样,如果你对它感兴趣并确定下来,我们将为你开发英文版的电脑版和相关

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/09 10:43:57

请帮忙翻译一下,谢谢.ap这是专门为日本开发设计的产品,该产品的功能比较齐全,但由于是全新产品,暂时只出售日本.同样,如果你对它感兴趣并确定下来,我们将为你开发英文版的电脑版和相关
请帮忙翻译一下,谢谢.ap
这是专门为日本开发设计的产品,该产品的功能比较齐全,但由于是全新产品,暂时只出售日本.同样,如果你对它感兴趣并确定下来,我们将为你开发英文版的电脑版和相关配置.
这是今年新外观产品,主要以touch操纵为主

请帮忙翻译一下,谢谢.ap这是专门为日本开发设计的产品,该产品的功能比较齐全,但由于是全新产品,暂时只出售日本.同样,如果你对它感兴趣并确定下来,我们将为你开发英文版的电脑版和相关
这是专门为日本开发设计的产品,该产品的功能比较齐全,但由于是全新产品,暂时只出售日本.同样,如果你对它感兴趣并确定下来,我们将为你开发英文版的电脑版和相关配置.
这是今年新外观产品,主要以touch操纵为主
This kind of product is specially designed and developed for Japanese Market with an all-around function , As it is fully new product , It is only exported to Japan . likewise , if you are also interested in it and determined to buy it for sure , we will help you to develop the computer board/ panel with English version and relevant configuration . This is the product with new external appearance for this year, It is chiefly operated by means of touch .