请问,子曰:“道不同,不相为谋?的译文.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 18:11:19

请问,子曰:“道不同,不相为谋?的译文.
请问,子曰:“道不同,不相为谋?的译文.

请问,子曰:“道不同,不相为谋?的译文.
【原文】
子曰:“道不同,不相为谋.”
【译文】
孔子说:“志向不同,不在一起谋划共事.”
【读解】
所谓“人各有志,不能强勉.”又所谓“鹤鹊安知鸿鹅之志!” .其实都是“道不同,不相为谋”的意思.
当然,“道”在这里的外延较广,既指人生志向,也指思想观 念、学术主张等.
伯夷、叔齐义不食周粟,饿死于首阳山.司马迁感叹说:“道 不同,不相为谋.真是各人追随各人的志向啊!”(《史记·伯夷长齐列传》)
这是政治态度不同不相为谋的典型.
司马迁又说:“世上学老子的人不屑于儒学,学儒学的人也不 屑于老子.道不同,不相为谋.是不是说的这种情况呢?”(《史 记·老庄申韩列传》)
这是思想观念、学术主张不同不相为谋的典型.
贾谊的《鹏鸟赋》写得好:
“贪夫殉财兮,烈士殉名;
“夸者死权兮,众庶凭生.”
孔子自己也曾说:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之.如不可求,从吾所好.”(《述而》)
“从吾所好”就是道不同,不相为谋.
卡尔·马克思引用过诗人但丁的一句名言,叫做——“走自己的路,让人们说去吧!”
不也是“道不同,不相为谋”吗?