英语翻译请帮我语法疑惑.关于monitor前要不要加the的问题.他是班长.怎么翻译成英文,要加the吗?我看到有的人说,职位做表语和宾语补足语时不加冠词,我觉得做宾补不加冠词比较习惯,比如我们
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 02:48:50
英语翻译请帮我语法疑惑.关于monitor前要不要加the的问题.他是班长.怎么翻译成英文,要加the吗?我看到有的人说,职位做表语和宾语补足语时不加冠词,我觉得做宾补不加冠词比较习惯,比如我们
英语翻译
请帮我语法疑惑.关于monitor前要不要加the的问题.
他是班长.怎么翻译成英文,要加the吗?
我看到有的人说,职位做表语和宾语补足语时不加冠词,
我觉得做宾补不加冠词比较习惯,比如我们选他当班长,
但是做表语不加冠词,我觉得很疑惑,
并且给出语法根据和相关例句好吗?
英语翻译请帮我语法疑惑.关于monitor前要不要加the的问题.他是班长.怎么翻译成英文,要加the吗?我看到有的人说,职位做表语和宾语补足语时不加冠词,我觉得做宾补不加冠词比较习惯,比如我们
指人的话,要加the的.而作为纯粹的职位而言,不加the的.理由,你自己已经说了.
如果你想说他的职位,我觉得不用加。
如果你想在某个范围内说他的职位(例如,某个班级等),我觉得要加。
仅仅是个人拙见。
当表示独一无二的职位的名词在句子中做补足语(主语补足语、宾语补足语)、同位语、表语时,通常前面不加the。
英语翻译请帮我语法疑惑.关于monitor前要不要加the的问题.他是班长.怎么翻译成英文,要加the吗?我看到有的人说,职位做表语和宾语补足语时不加冠词,我觉得做宾补不加冠词比较习惯,比如我们
这道题我有些疑惑,请朋友们帮我一下.
英语翻译请按照正规的语法帮我翻译下好吗?
英语翻译请帮我翻译,
英语翻译请大家帮我``
英语翻译请帮我翻译.
英语翻译请帮我翻译
英语翻译请帮我翻译,
这道题我有疑惑,请网友们帮我解一下,
Never did l here of such a thing 关于这句话请帮我解析解析 其中的语法
guapo monito ``
英语翻译帮我翻译一下,语法一定要对哦,
英语翻译再帮我看看语法又错吗
英语翻译准确的意思 语法有误可以帮我修改
请帮我介绍一下现代汉语的语法
请英语好的帮我看看语法
英语翻译请帮我解答我感激不尽
语法疑惑The comments which he made __ marketing bothered his boss greatly.A.being concerned B.concernedC.be concerned D.concerning答案:D请问本句为什么选D(着重说语法)?请高手帮我翻译一下本句,并对四个选项