这句话里thrashing away的意思?Extremely quick to anger.It could be docile one moment then thrashing away the next instant.大概意思是极端易怒,一会儿温顺一会儿thrashing away...这里的thrashing 发飙的意思?另两个状态间

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 11:00:44

这句话里thrashing away的意思?Extremely quick to anger.It could be docile one moment then thrashing away the next instant.大概意思是极端易怒,一会儿温顺一会儿thrashing away...这里的thrashing 发飙的意思?另两个状态间
这句话里thrashing away的意思?
Extremely quick to anger.It could be docile one moment then thrashing away the next instant.
大概意思是极端易怒,一会儿温顺一会儿thrashing away...
这里的thrashing 发飙的意思?
另两个状态间是then连接的,是说温顺的时候会马上thrashing away?
回1楼,能不能说的肯定一些- -
如果有这种习惯用法,应该查的到,可惜我没查到,不敢妄下定论诶。

这句话里thrashing away的意思?Extremely quick to anger.It could be docile one moment then thrashing away the next instant.大概意思是极端易怒,一会儿温顺一会儿thrashing away...这里的thrashing 发飙的意思?另两个状态间
thrash是“鞭打”的意思,我想你理解得对,大概就是类似“发怒,发狂”的意思.
另外,用then连接是因为两个状态分别对应时间状语one moment和the next instant,所以会用接续性的then.就是说前一个时刻温驯,下一刻就会发狂.

thrash有不断挥动的意思,thrashing away引申为扔掉,全局用then连接,是把先前的温驯扔掉的意思。懂不?

这整句话的意思是:
非常易怒。它可能上一刻还很温顺,但一会儿工夫就变得非常狂暴。
(thrash是指鞭打,摆动,打击,翻来覆去等,在这里的上下文里就是指怒气爆发)

这句话里thrashing away的意思?Extremely quick to anger.It could be docile one moment then thrashing away the next instant.大概意思是极端易怒,一会儿温顺一会儿thrashing away...这里的thrashing 发飙的意思?另两个状态间 英语翻译请帮忙翻译这句话:Look-back algorithms Chronological backtracking cansuffer from thrashing; the same dead-end can be encounteredmany times. 请问:thrashing中文翻译是什么?是关于操作系统的术语 The naughty boy hid away for two days before he was discovered.这句话里 hid away 是不是要用had hid away 如果是 为什么? 英语翻译是关于操作系统的英语翻译还有thrashing,也是操作系统的专用术语来的, Then she took away the blanket这句话的意思 never too far away 这句话的意思是什么?. 请问这句话里expand away的意思At the end of the laser pulse,the density of fragments above the target decreases slowly as the fragments expand away.请问这句话里expand away有没有碎片相互分离,分裂成更多碎片的涵义? how far away is Silbury Silbury是希尔伯里的意思这句子是不是有语法错误?这句话如何翻译? and的用法It is next to the hotel,and just one kilometer away from the Expressway.这句话里AND要不要用啊,为什么? drive away里的away是什么意思,是什么词性 英语提问:They had a car to get away in.这句话里get away in,是不是省略了it(指代车), When you walk away这句话中的 walk 和away 意思相同吧,都是离开的意思,感觉怪怪的`~` 请帮我翻一下下面这句话,英译汉,@move away from niche platform environments and embrace the most widespread platforms in the market.这句话里关键是niche的翻法, 一首英文歌,歌词里有Far away away away away女的唱的,节奏感很强的 As you know,I have been passing away of love请问这句话的意思 Leave far far away,that cold place.这句话的语病在哪里应该怎么改? im away just cause i piensa en usted请问这句话的意思...