本来就应该是这样啊 这句怎么翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 09:48:06

本来就应该是这样啊 这句怎么翻译
本来就应该是这样啊 这句怎么翻译

本来就应该是这样啊 这句怎么翻译
It supposes to be like that.

it should be

it is what used to be

That is the way it should be.

it is supposed to be!

as it is.

As it were

That is the way it has to be

한국어?
원래 이렇게 하는 겁니다.
원래 이래야 합니다.

本来就应该是这样啊 这句怎么翻译 英语翻译本来应该是这样的 用英语怎么说啊? 好记星v1+ 的整句翻译 ,怎么不好用啊?好记星v1+ 全能王升级版。 手写功能好慢不说,识别能力还很差。完全不象电视广告里说的,是我买的机子有问题,还是本来就这样啊? 请用过的同学 有谁能帮我完整地翻译这句“So I can not forget four seasons believe in”?我本来想应该是这样翻译的“所以我不曾忘记,并坚信四季”但总觉得不太妥.有谁可以帮我比较完美地翻译下吗? 英语翻译怎么翻译,就这1句! i can't agree to this contract,sorry.有语法错误么?我很抱歉,本来我想卖给你的,可是瞬间就卖光了。上面这句怎么翻译 这句应该是拼音翻译过来是什么意思? 用英文翻译:我本来就这样! 他本来就这样用英语怎么说? 英语翻译这应该是个谚语~怎么翻译啊 “就这样,一天一天过去了.”怎么翻译? 英语翻译就这一句话,没有上下句,怎么翻译好? “世界上本来就没有绝对的公平和平等”用英语怎么翻译? 求翻译:我本来想下载一部关于tom的电影,这样我就可以从上课看到下课了. origin作曲线图出现数据点连接错误,怎么修改?是环己烷-乙醇双液系的图,数据没有问题应该,但是连点的时候为什么会这样啊……本来应该是平滑曲线的…… 求材料力学大神这个题里 其中的应变能(公式的前一个式子)是怎么推导出来的啊?本来应该是应力乘以应变对体积V积分,怎么就变成这个样子了? i don not like all at black能不能这样写这本来是连词成句, Marry singled wildly across the room to her huaband,but he did not notice能不能问一下这句怎么翻译啊?不好意思应该是signaled