英语翻译——生命不能承受之轻(重)此导语是国外一家保险公司nationwide insurance 的广告语

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/06 07:14:44

英语翻译——生命不能承受之轻(重)此导语是国外一家保险公司nationwide insurance 的广告语
英语翻译
——生命不能承受之轻(重)
此导语是国外一家保险公司nationwide insurance 的广告语

英语翻译——生命不能承受之轻(重)此导语是国外一家保险公司nationwide insurance 的广告语
你这样意译可以

天有不测风云?

nationwide insuranceg干嘛啊 、、、???????????????????????????我囱{{{(>_<)}}}O(∩_∩)O哈哈~:):-P:-((¯『¯)口水/(ㄒoㄒ)/~~(+﹏+)~狂晕\(^o^)/o()^))o唉~~~~(>_<)~~~~ (⊙_⊙)?我(#`′)凸你

我看过那个广告,我觉得楼上的“天有不测风云”更贴切些!

Unbearable Lightness of life。