英语翻译1.我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产生很大的影响.(have an effect on)2.地球为人类提供了各种生存的条件.(provide)3.如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 22:44:02
英语翻译1.我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产生很大的影响.(have an effect on)2.地球为人类提供了各种生存的条件.(provide)3.如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会
英语翻译
1.我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产生很大的影响.(have an effect on)
2.地球为人类提供了各种生存的条件.(provide)
3.如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会了.(the chances are that)
4.他一看见地上躺着一个伤的很重的男子,就立刻打电话叫救护车.(right off)
5.你打电话来时如果我不在,可叫我兄弟代接.(available)
6.由于他对公众的杰出服务,他奖到了一枚金牌.(award)
英语翻译1.我们现在所学的东西,无论校内校外的,都将对我们的将来产生很大的影响.(have an effect on)2.地球为人类提供了各种生存的条件.(provide)3.如果你现在放弃的话,很可能你再也不会有机会
1.All things that we have leaned now,no matter in school or out school,will have great effects on our futures.
2.the earth provides various survival conditions for human.
3.You may never have the chances are that you give up now.
4.He called the ambulance right off when he saw a man injured seariously lying on the ground.
5.If I am not available when you call me,ask for my brother.
6.Because of his excellent service for the public,he was awarded a gold medal
请注意改正一下错误:
1. 单词拼写(learned, not leaned)
2. 特殊单词的首字母大写(The Earth, not the earth),
3. 请注意介词的正确使用(outside school, not out shchool)
4. 不要按照中文的顺序翻译英文(You may never have the chances are that...
全部展开
请注意改正一下错误:
1. 单词拼写(learned, not leaned)
2. 特殊单词的首字母大写(The Earth, not the earth),
3. 请注意介词的正确使用(outside school, not out shchool)
4. 不要按照中文的顺序翻译英文(You may never have the chances are that you give up now)
个人建议:请不要误人子弟
收起